闻雁

故园眇何处,归思方悠哉。

淮南秋雨夜,高斋闻雁来。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

翻译

遥远的故乡在何方,归乡的思绪如此悠长。
淮南的秋雨之夜,我独坐高斋,听见雁群飞来的声响。

注释

故园:故乡。
眇:遥远, 微小。
何处:在哪里。
方:正。
悠哉:形容思绪深远、长久。
淮南:指安徽淮南地区。
秋雨夜:秋天的雨夜。
高斋:高雅的书斋或居所。
闻:听见。
雁来:大雁南飞的声音。

鉴赏

这两句诗描绘了诗人对故园的深切思念和秋夜听雁的凄凉情感。"故园眇何处,归思方悠哉"表达了诗人对于久违的家园的迷茫追寻和不断延伸的乡愁。"淮南秋雨夜,高斋闻雁来"则是通过听见高空传来的鸿雁叫声,在一个潮湿而又萧瑟的秋夜里,诗人在高楼上感受到了孤独和悲凉。

这首诗语言简洁,意境深远。韦应物通过对故园的怀念与秋夜听雁的情景交织,展现了诗人内心的寂寞与愁绪。整体抒情以淡雅之笔触,勾勒出一种超脱世俗、孤高自许的情怀,令人读来不禁感慨。

收录诗词(568)

韦应物(唐)

成就

不详

经历

中国唐代诗人。汉族。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称

  • 籍贯:长安(今陕西西安)
  • 生卒年:737~792

相关古诗词

效何水部二首(其一)

玉宇含清露,香笼散轻烟。

应当结沈抱,难从兹夕眠。

形式: 五言绝句 押[先]韵

效何水部二首(其二)

夕漏起遥恨,虫响乱秋阴。

反覆相思字,中有故人心。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

偶入西斋院示释子恒璨

僧斋地虽密,忘子迹要赊。

一来非问讯,自是看山花。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

宿永阳寄璨律师

遥知郡斋夜,冻雪封松竹。

时有山僧来,悬灯独自宿。

形式: 五言绝句 押[屋]韵