诗(其一)

梵志死去来,魂识见阎老。

读尽百王书,未免受捶拷。

一称南无佛,皆以成佛道。

形式: 古风 押[皓]韵

翻译

一位苦行僧去世后,他的灵魂遇见了阎罗王。
尽管他阅读过众多国王的教诲,但仍未能避免地狱的惩罚和拷问。
只要虔诚地念诵'南无佛',就能走上成佛的道路。

注释

梵志:苦行僧。
阎老:阎罗王。
百王书:众多国王的教诲。
捶拷:惩罚和拷问。
南无佛:佛教中的敬语,表示对佛的尊崇。

鉴赏

这首诗是唐代诗人寒山的作品,从中可以感受到诗人对于佛教信仰的深刻理解和个人情感的投射。

"梵志死去来,魂识见阎老。" 这两句描绘了梵僧死亡后灵魂被引领至地府的情景,其中“梵志”指的是佛教僧侣,“阎老”则是中国传说中主管阴曹的地府之神。这两句话通过对死后世界的描写,展现了诗人对于生命终结后的迷惘和思考。

"读尽百王书,未免受捶拷。" 这里“百王书”可能指的是历代帝王的历史典籍,而“捶拷”则是古代酷刑之一,常用来比喻痛苦或折磨。这两句表达了诗人对于世间纷争和暴力的厌弃,以及即便是拥有广博知识,也无法避免生活中的苦难。

"一称南无佛,皆以成佛道。" “南无”是梵语“南谛”的音译,意为皈依,常用于佛教徒对佛的礼敬。这句诗表达了诗人对于佛教救度之道的赞美和向往,即通过呼唤佛号来达到心灵的平静和解脱。

整首诗不仅展示了寒山对于佛法的信仰,更透露出他对于世间苦难的深刻感悟以及对超脱尘世的渴望。

收录诗词(312)

寒山(唐)

成就

不详

经历

出身于官宦人家,多次投考不第,后出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与诗相印证,指出乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。”

  • 号:均不详
  • 籍贯:唐代长安(今陕西西安)

相关古诗词

诗(其二)

井底生红尘,高峰起白浪。

石女生石儿,龟毛寸寸长。

若要学菩提,但看此榜样。

形式: 古风 押[漾]韵

诗三百三首(其一)

凡读我诗者,心中须护净。

悭贪继日廉,谄曲登时正。

驱遣除恶业,归依受真性。

今日得佛身,急急如律令。

形式: 古风 押[敬]韵

诗三百三首(其二)

重岩我卜居,鸟道绝人迹。

庭际何所有,白云抱幽石。

住兹凡几年,屡见春冬易。

寄语钟鼎家,虚名定无益。

形式: 古风 押[陌]韵

诗三百三首(其七)

一为书剑客,二遇圣明君。

东守文不赏,西征武不勋。

学文兼学武,学武兼学文。

今日既老矣,馀生不足云。

形式: 古风 押[文]韵