又登碧云亭感怀三十首(其三)

晚上危亭喜作晴,亦思郊外一闲行。

无端骑从相遮护,不放山翁适野情。

形式: 古风 押[庚]韵

翻译

夜晚时分,危亭忽然放晴,我心中欢喜,想要到郊外悠闲漫步。
没想到随行的人们争相保护,不让我这山翁尽情享受野外的乐趣。

注释

危亭:高而险峻的亭子。
晴:天气转晴。
郊外:城市周边的乡村地区。
闲行:随意散步。
无端:没有预料到。
骑从:随行的骑马者。
遮护:阻挡或保护。
山翁:自比为隐居山野的老者。
适野情:适意的野外生活。

鉴赏

此诗描绘了诗人在一个晴朗的傍晚时分,独自一人登上危亭之情景。"晚上危亭喜作晴"一句,表达了诗人对这份宁静美好的享受和喜悦。而"亦思郊外一闲行"则透露出诗人内心的向往,想要远离尘嚣,去郊野之间漫步,以寻找一份超脱世俗的自由与悠然。

然而,这份愿望并未得到满足。"无端骑从相遮护"一句,生动地描绘了突然间出现的侍从或是守卫,他们似乎在阻挠诗人外出,此举显得有些突兀且不近人情。最后一句"不放山翁适野情"则表达了诗人的不满与怅惘,山翁(意指隐逸之士)想要顺从自然的情感去体验大自然,却被这些侍从阻止。

整首诗通过对比,表现了诗人对于自由和自然的向往,以及现实中所遭遇的束缚与限制。这里面的"碧云亭"虽未直接提及,但可想而知,它是诗人登临观赏之地,也象征着诗人心中的那片宁静与远方的向往。

收录诗词(1146)

吴芾(宋)

成就

不详

经历

浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治

  • 字:明可
  • 号:湖山居士
  • 生卒年:1104—1183

相关古诗词

又登碧云亭感怀三十首(其二)

晚上危亭眼暂明,风烟浓淡媚郊坰。

个中妙处吟难尽,分付人间作画屏。

形式: 古风 押[青]韵

又登碧云亭感怀三十首(其一)

晚上危亭暑气清,薰风微动入疏棂。

重重草树高低绿,叠叠峰峦远近青。

形式: 古风 押[青]韵

三七侄入新屋(其二)

我昔行年近六旬,辛勤才有屋容身。

汝成广厦年方壮,端是吾家有福人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

三七侄入新屋(其一)

华屋新成集贺宾,门阑盛事一番新。

愿言积德高于屋,屋下长存百岁人。

形式: 七言绝句 押[真]韵