再至长安

十年谪宦鬼方人,三遇鸿恩始到秦。

今日九衢骑马望,却疑浑是刹那身。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

我被贬谪十年,如同异乡之鬼,直到三次蒙受皇恩,才得以回到秦地。
如今在繁华的街道上骑马远望,却感觉自己仿佛瞬间回到了过去。

注释

十年:形容时间长。
谪宦:被贬官或流放。
鬼方人:比喻身处偏远之地的人。
鸿恩:大恩惠,指皇帝的恩典。
始到秦:首次到达秦地。
九衢:繁华的街道。
骑马:骑着马。
却疑:反而怀疑。
刹那身:瞬间,形容时间极短。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在异地漂泊多年之后,再次回到京城长安的喜悦之情。"十年谪宦鬼方人"一句,表明诗人被贬官至边远地区已有十载,感受着孤独与苦楚,如同幽魂一般。在这漫长岁月中,他深切体会到皇恩浩荡,直到第三次得到朝廷的恩赐,方才得以返回京城。

"三遇鸿恩始到秦",诗人将自己的遭遇与历史上的典故相比,以此表达对皇帝宽容和恩惠的感激之情。"今日九衢骑马望"一句,通过描绘自己在繁华都市中的骑马远眺,展现了诗人重返京城后的欢愉心境。

最后一句"却疑浑是刹那身",则透露出诗人的深刻感慨。尽管外界的繁华景象令人目不转睛,但内心深处,诗人认识到世事无常,如同梦幻泡影,一切皆可能在瞬间消逝。这既表达了诗人对时间流逝的感悟,也反映出他对于生命和荣辱得失的哲学思考。

收录诗词(125)

李涉(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。自号清溪子。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《诗》一卷。存词六首

  • 字:不详
  • 籍贯:洛(今河南洛阳)
  • 生卒年:约806年前后在世

相关古诗词

再宿武关

远别秦城万里游,乱山高下出商州。

关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

再游头陀寺

无因暂泊鲁阳戈,白发兼愁日日多。

只恐雪晴花便尽,数来山寺亦无他。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

再谪夷陵题长乐寺

当时谪宦向夷陵,愿得身闲便作僧。

谁知渐渐因缘重,羞见长燃一盏灯。

形式: 七言绝句 押[蒸]韵

早春霁后发头陀寺寄院中

红楼金刹倚晴冈,雨雪初收望汉阳。

草檄可中能有暇,迎春一醉也无妨。

形式: 七言绝句 押[阳]韵