吴坂

蜷局盐车万里蹄,忽逢良鉴始能嘶。

不缘伯乐称奇骨,几与驽骀价一齐。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

翻译

困顿在长途的盐车上,马蹄疲惫不堪,
突然遇见一面明镜,才发出嘶鸣声。

注释

蜷局:形容困顿、蜷缩。
盐车:古代运输重物的车子,常指艰难困苦的境地。
万里蹄:形容长途跋涉,马蹄磨损严重。
良鉴:明镜,比喻识人或识别事物的眼力。
始能嘶:开始发出嘶鸣,表示被认可。
伯乐:古代善于相马的人,比喻识才之人。
奇骨:出众的品质或才能。
几与驽骀价一齐:几乎和劣马的价值相当,暗示未被赏识。
驽骀:劣马,比喻才能平庸的人。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在长途跋涉中,偶然遇见一位懂得鉴赏良马之人的情景。在此之前,这匹良马就像普通的盐车和万里之蹄一样不为人所识。通过"蜷局盐车万里蹄,忽逢良鉴始能嘶"这两句,诗人形象地表达了发现与被发现的喜悦。

接下来的两句"不缘伯乐称奇骨,几与驽骀价一齐"则进一步强调了这种发现前的无名和发现后的价值提升。这里的"伯乐"是古代著名的马匹鉴赏家,他能够辨识出普通外表下隐藏的良马。这两句诗暗示,如果没有伯乐这样的鉴赏眼光,良马可能就和那些普通的甚至是受伤的驽骀相提并论了。

整首诗通过对比和强烈的情感转换,展现了发现与被发现、价值与认识之间密切的关系。同时,也反映出古人对于人才或物品被发掘时那种喜悦的心情。

收录诗词(63)

汪遵(唐)

成就

不详

经历

(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨

  • 字:不详

相关古诗词

杜邮馆

杀尽降兵热血流,一心犹自逞戈矛。

功成若解求身退,岂得将军死杜邮。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

杞梁墓

一叫长城万仞摧,杞梁遗骨逐妻回。

南邻北里皆孀妇,谁解坚心继此来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

杨柳枝

亚夫营畔柳濛濛,隋主堤边四路通。

攀折赠君还有意,翠眉轻嫩怕春风。

形式: 词牌: 杨柳枝

汴河

隋皇意欲泛龙舟,千里昆崙水别流。

还待春风锦帆暖,柳阴相送到迷楼。

形式: 七言绝句 押[尤]韵