次韵王巩代书

去年河上送君时,我醉看君倒接篱。

一笑便成经岁隔,扁舟重到满城知。

旧传北海偏怜客,新怪东方苦诉饥。

应笑长安居不易,空吟原上草离离。

形式: 七言律诗 押[支]韵

翻译

去年在河边为你送别时,我喝得大醉看着你登上篱笆倒下。
那一刻的笑容仿佛已隔了一年,如今你的小船再次来到,全城人都知道了。
听说北海向来善待过客,新近又听闻东方饱受饥饿困扰。
应该笑我在长安生活不易,只能空吟那原野上稀疏的草木离离。

注释

河上:河边。
醉看:喝得大醉后看着。
经岁隔:整整一年的间隔。
扁舟:小船。
北海:古代地名,这里泛指远方。
东方:方位词,这里可能指代某个地区。
长安:古代中国的都城,这里指代京城。
原上草:田野上的草,常用来象征离别和岁月流逝。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《次韵王巩代书》,通过对去年河上送别友人的情景回忆,表达了诗人对时光流转和友情深厚的感慨。首句“去年河上送君时”描绘了去年分别的场景,诗人醉眼朦胧中看着友人离去,形象生动。接着,“一笑便成经岁隔”感叹时间之快,一年过去,物是人非。

诗人想象友人乘舟归来,消息传遍全城,暗示了他们之间的深厚情谊。“旧传北海偏怜客”引用典故,表达对友人的牵挂和对其在远方的祝愿。而“新怪东方苦诉饥”则寓言当时社会的动荡不安,暗含对民生疾苦的关注。

最后两句,“应笑长安居不易,空吟原上草离离”,以长安为喻,感叹世事艰难,生活不易,同时借“原上草离离”象征离别后的孤独与思念,以及对友人境遇的共鸣。整首诗情感真挚,语言朴素,富有深意。

收录诗词(1852)

苏辙(宋)

成就

不详

经历

汉族。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏

  • 字:子由
  • 籍贯:眉州眉山(今属四川)
  • 生卒年:1039—1112年

相关古诗词

次韵王巩同饮王廷老度支家戏咏

白鱼紫蟹早霜前,有酒何须问圣贤。

上客远来工缓颊,双鬟为出小垂肩。

新传大曲皆精绝,忽发狂言亦可怜。

莫怪贫家少还往,自须先办买花钱。

形式: 七言律诗 押[先]韵

次韵王巩廷评招饮

病忆故乡同越舄,性安田野似裨谌。

都城岁晚不归去,客舍夜寒犹独吟。

樽酒怜君偏好客,诗篇寄我谬知音。

会须雪里相从饮,履迹旋平无处寻。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

雪诗八首(其八)

万石千钧积累成,未应忽此一毫轻。

寒松瘦竹元清劲,昨夜分明闻折声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

次韵王巩怀刘莘老

两都来往太频频,真是人间自在人。

十载读书同白屋,千金为客买朱唇。

结交京邑倾心肺,寓思禅宗离垢尘。

为问西归天禄客,何时同看洛川神。

形式: 七言律诗 押[真]韵