多景楼

跨浙连淮是润州,好山全对此江楼。

少年志气惭霜鬓,犹忆曾看打阵舟。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

跨越浙江连接淮水的是润州,这里的美景都映照在这江边的楼阁。
年轻的壮志如今已被白发羞愧,但我还记得曾经观看过的战船出征的场景。

注释

跨浙连淮:跨越浙江和淮河。
润州:古代中国的一个州名,位于江苏南部。
好山:美丽的山景。
江楼:江边的楼阁。
少年:年轻人。
志气:雄心壮志。
惭:感到羞愧。
霜鬓:白发,比喻年老。
曾:曾经。
看:观看。
打阵舟:出征的战船。

鉴赏

这首诗描绘的是润州(今江苏镇江)的美景,多景楼矗立于浙江和淮水交汇之处,视野开阔,四周的秀美山色尽收眼底。诗人薛师石以自己的少年壮志与如今的白发相对照,感叹时光荏苒,仍记得当年在此观赏战船列阵的场景。诗中流露出一种岁月如梭的感慨,以及对往昔豪情的怀念。整体上,这首诗富有历史感,情感深沉。

收录诗词(114)

薛师石(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

自题

半生作计在田庐,习懒何曾好读书。

谁却画作古人样,旁边还是欠犁锄。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

怀赵紫芝

日沈月上暝烟斜,收拾渔竿恰到家。

为忆城南清瘦友,寒宵梦里见梅花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

李白墓

野火烧残竹数枝,诗魂飘荡定何之。

娟娟秋月照采石,不在荒坟在水湄。

形式: 七言绝句 押[支]韵

孤山

不到西湖今几时,十年双鬓欲如丝。

难寻和靖题诗处,空见梅花成老枝。

形式: 七言绝句 押[支]韵