罢徐州,往南京,马上走笔寄子由五首(其三)

古汴从西来,迎我向南京。

东流入淮泗,送我东南行。

暂别复还见,依然有馀情。

春雨涨微波,一夜到彭城。

过我黄楼下,朱栏照飞甍。

可怜洪上石,谁听月中声。

形式: 古风 押[庚]韵

翻译

古汴河从西方流来,迎接我前往南京。
它向东汇入淮河和泗水,推送我一路向东南行进。
暂时告别后还会再见,情感依旧深沉绵长。
春雨涨起微微波纹,一夜之间抵达彭城。
经过我所在的黄楼,红色的栏杆映照着飞檐翘角的屋脊。
可惜那洪山上的石头,又有谁能倾听月光下的回声呢?

注释

古汴:古代的汴河。
西来:从西方而来。
迎我:迎接我。
南京:指南京城。
东流:向东流去。
淮泗:淮河和泗水。
暂别:短暂告别。
依然:依旧。
春雨:春天的雨水。
微波:轻微的波浪。
彭城:古代地名,今江苏徐州。
黄楼:诗人所在地。
朱栏:红色的栏杆。
飞甍:高耸的屋檐。
洪上石:洪山上的石头。
月中声:月光下的声音。

鉴赏

此诗描绘了诗人告别故土,前往新地的行程之景象。"古汴从西来"一句,即点明了行者所乘之水道由西而来,迎接诗人的方向转向南京。这不仅是空间位置的指示,更隐含着时间的流转和情感的寄托。

"东流入淮泗,送我东南行"中,"东流"二字勾勒出水流的动态,而"淮泗"则为地理之名,诗人借此点明自己将要前往的方向。"送我东南行",这里的"送"字,不仅是自然景物对诗人的送别,更有朋友、亲人或是知己的深情厚谊。

"暂别复还见,依然有馀情"一句,表达了诗人对即将到来的分别虽是暂时,但内心中仍旧存留着难以释怀的情感。这里的"馀情"包含了对故土、亲朋好友乃至往日时光的不舍与眷恋。

接着,"春雨涨微波,一夜到彭城"描绘了一场春夜细雨中水面微波的景象,诗人借此表达了行程中的迅速与连绵。"一夜到彭城"则是时间的压缩,显示出旅途中的匆忙。

"过我黄楼下,朱栏照飞甍"这两句,以"黄楼"为背景,勾勒出了诗人经过旧居时的心境。这里的"黄楼"不仅是个地标,更是记忆的象征。而"朱栏照飞甍"则透露出一丝哀愁与无限感慨。

最后,"可怜洪上石,谁听月中声"一句,诗人对那孤独的石头表示出同情之心。这里的"洪上石"形象鲜明,而"月中声"则是超然物外的意境,似乎在诉说着无人知晓的心声。

整首诗通过对自然景观和个人情感的描绘,展现了诗人内心世界的丰富与深邃,是一篇融合了行旅体验、故土之情以及月下独白于一体的杰作。

收录诗词(3229)

苏轼(宋)

成就

不详

经历

和仲,、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等

  • 字:子瞻
  • 号:铁冠道人
  • 籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

相关古诗词

罢徐州,往南京,马上走笔寄子由五首(其四)

前年过南京,麦老樱桃熟。

今来旧游处,樱麦半黄绿。

岁月如宿昔,人事几反覆。

青衫老从事,坐稳生髀肉。

联翩阅三守,迎送如转毂。

归耕何时决,田舍我已卜。

形式: 古风

罢徐州,往南京,马上走笔寄子由五首(其五)

卜田向何许,石佛山南路。

下有尔家川,千畦种粳稌。

山泉宅龙蜃,平地走膏乳。

异时亩一金,近欲为逃户。

逝将解簪绂,卖剑买牛具。

故山岂不怀,废宅生蒿稆。

便恐桐乡人,长祠仲卿墓。

形式: 古风

书泗州孙景山西轩

落日明孤塔,青山绕病身。

知君向西望,不愧塔中人。

形式: 五言绝句 押[真]韵

过泗上喜见张嘉父二首(其一)

眉间冰雪照淮明,笔下波澜老欲平。

直得全生如许妙,不知形谍已多名。

形式: 七言绝句 押[庚]韵