雨中望海上怀郁林观中道侣

山观海头雨,悬沫动烟树。

只疑苍茫里,郁岛欲飞去。

大块怒天吴,惊潮荡云路。

群真俨盈想,一苇不可渡。

惆怅赤城期,愿假轻鸿驭。

形式: 古风

翻译

山中观赏海头雨,水珠如悬沫在烟雾缭绕的林木间摇曳。
我怀疑在这苍茫之间,岛屿仿佛要乘风飞逝。
大自然的力量如同天神吴愤怒,激起的潮汐震撼着云霄之路。
众多仙人形象鲜明,但一叶扁舟无法承载这样的壮丽景象。
心中充满惆怅,期待能借一羽轻鸿,飞往赤城的约定之地。

注释

山:指代山脉。
观:观赏。
海头雨:海边的雨。
悬沫:悬挂的水滴。
烟树:烟雾笼罩的树木。
苍茫:广阔无垠。
郁岛:茂盛的岛屿。
飞去:飞离。
大块:大自然。
怒天吴:比喻自然力量的愤怒。
惊潮:惊涛骇浪。
荡云路:搅动云霄的道路。
群真:众多神仙。
俨盈想:清晰可见的样子。
一苇:一片苇叶,象征小船。
不可渡:无法通过。
惆怅:失落、伤感。
赤城:传说中的仙山。
期:约定。
轻鸿:轻盈的鸿雁。
驭:驾驭。

鉴赏

这首诗描绘了一幅山观海头,云烟缭绕,雨沫飞扬的壮丽画面。"悬沫动烟树"中的"悬沫"形象生动地展现了雨滴与山林间的互动,仿佛能听见雨水在空中飘渺的声音,而"烟树"则营造出一种朦胧迷离的意境。

诗人通过"只疑苍茫里,郁岛欲飞去"表达了自己心中的向往和无限遐想。这里的"郁岛"可能指的是远处模糊的海岛,或许是诗人内心深处的一种寄托。这种超脱现实的想象,不仅展现了诗人的胸襟,还透露出一种超凡脱俗的情怀。

接下来的"大块怒天吴,惊潮荡云路"则描绘了一幅波涛汹涌的大海图景,"大块怒天"传递出的是力量和气势,而"惊潮荡云路"则是对这股力量的进一步渲染。这里的"吴"可能是指特定的地域,但在诗中更多地代表了壮阔与激情。

"群真俨盈想,一苇不可渡"一句,通过"群真"(道教中的神仙)和"一苇"(微小的水草),强调了即便是仙人,也难以越过这茫茫人海。这里体现出诗人对尘世与精神境界之间鸿沟的感慨。

最后,"惆怅赤城期,愿假轻鸿驭"表达了诗人对于友人的思念和期待。"赤城"可能是特定地名,但在这里更多地代表了一种情愫,而"愿假轻鸿驭"则是对自由飞翔的渴望,这里的"轻鸿"指的是仙鹤,象征着通天之想。

总体来说,这首诗通过雨中观海的场景,表达了诗人对自然的敬畏、对生命的无限向往,以及对于友情和精神自由的深切渴望。

收录诗词(435)

钱起(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

  • 字:仲文
  • 籍贯:吴兴(今浙江湖州市)
  • 生卒年:722?—780年

相关古诗词

南中春意

入仕无知言,游方随世道。

平生愿开济,遇物干怀抱。

已阻青云期,甘同散樗老。

客游南海曲,坐见韶阳蚤。

旧国别佳人,他乡思芳草。

惜无鸿鹄翅,安得凌苍昊。

形式: 古风 押[皓]韵

客舍赠郑贲

结交意不薄,匪席言莫违。

世义随波久,人生知己稀。

先鸣誓相达,未遇还相依。

一望金门诏,三看黄鸟飞。

暝投同旅食,朝出易儒衣。

嵇向林庐接,携手行将归。

形式: 古风 押[微]韵

独往覆釜山寄郎士元

赏心无远近,芳月好登望。

胜事引幽人,山下复山上。

将寻洞中药,复爱湖外嶂。

古壁苔入云,阴溪树穿浪。

谁言世缘绝,更惜知音旷。

莺啼绿萝春,回首还惆怅。

形式: 古风 押[漾]韵

秋夜作

万计各无成,寸心日悠漫。

浮生竟何穷,巧历不能算。

流落四海间,辛勤百年半。

商歌向秋月,哀韵兼浩叹。

寤寐怨佳期,美人隔霄汉。

寒云度穷水,别业绕垂幔。

窗中问谈鸡,长夜何时旦。

形式: 古风 押[翰]韵