至淡河同前之作

念尔兼辞国,缄愁欲渡河。

到来河更阔,应为涕流多。

形式: 五言绝句 押[歌]韵

翻译

想你决定离开祖国,满心忧愁欲渡黄河。
到达时河水更加宽广,应该是泪水过多所致。

注释

念尔:思念你。
兼辞国:同时辞别祖国,指决定离开。
缄愁:深藏的忧愁。
欲渡河:想要过黄河,比喻离别或面对困难。
到来:到达。
河更阔:河水变得更宽阔,比喻障碍增大。
应为:应该是由于。
涕流多:流了很多眼泪,形容极度悲伤。

鉴赏

这首诗是唐代诗人马云奇的作品,展现了诗人离别时的深沉情感和对自然景物的细腻描绘。

"念尔兼辞国,缄愁欲渡河。" 这两句表达了诗人心中的不舍与哀愁。当他准备离开自己的国家时,那种思念之情如同束带一般紧紧地捆绑着他的心灵,使得他满怀愁绪,想要跨越这条河流,但内心的忧伤却无法轻易摆脱。

"到来河更阔,应为涕流多。" 这两句则是对景物的描写和情感的进一步渲染。诗人到达河边,却发现河面更加宽广,这种自然界的壮观似乎在诉说着诗人的心绪。同时,他认为这样的景致,应当伴随着更多的泪水,因为这不仅是对眼前景物的描摹,更是他内心情感的写照。

整首诗语言质朴、意境深远,通过对自然景物的刻画,巧妙地表达了诗人离别时的复杂情感,是一首婉约而又富有哲理的情景交融之作。

收录诗词(13)

马云奇(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

诸公破落官蕃中制作

别来心事几悠悠,恨续长波晓夜流。

欲知起望相思意,看取山云一段愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

途中忆儿女之作

发为思乡白,形因泣泪枯。

尔曹应有梦,知我断肠无?

形式: 五言绝句 押[虞]韵

题周奉御

明王道得腹心臣,百万人中独一人。

阶下往来三径迹,门前桃李四时春。

形式: 七言绝句 押[真]韵

赠邓郎将四弟

把袂相欢意最浓,十年言笑得朋从。

怜君节操曾无易,只是青山一树松。

形式: 七言绝句 押[冬]韵