亥月

亥月霜澄霁,幽窗晚更明。

文书随意阅,兰菊与心清。

洗砚须池暖,燃香得火轻。

妻孥浑笑我,作计亦平平。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

农历十月霜降后,夜晚月色格外明亮。
在幽静的窗前,我随意翻阅着书信文件,心中欣赏着兰花和菊花的清香。
洗笔砚的水需要保持温暖,点燃的香火也要轻轻,以免打扰宁静。
妻子和孩子们都笑话我,说我这样的计划太过平凡。

注释

亥月:农历十月。
霁:雨过天晴。
幽窗:安静的窗户。
晚更明:夜晚更加明亮。
文书:书信或文件。
兰菊:兰花和菊花,象征高雅和清廉。
心清:心境清闲。
洗砚:洗笔。
须池暖:砚台中的水要保持适宜的温度。
燃香得火轻:点香时动作要轻,怕火势大。
妻孥:妻子和孩子。
浑笑我:全然嘲笑我。
作计:制定计划。
平平:普通,平凡。

鉴赏

这首诗描绘的是秋季的一个宁静夜晚,亥月(农历十月)的霜降之后,天空格外清澈,夜晚的窗户因此显得更加明亮。诗人独自在书房中,享受着这份静谧,随意翻阅着书籍,感受到内心的平静。他品茗赏兰菊,心境如菊般清新脱俗。洗砚时,池水因温度适宜而温暖,点燃的香火轻轻飘散,营造出一种淡雅的生活气息。家人对他的这种闲适生活态度感到好笑,但也理解并接受。整体来看,这首诗展现了诗人闲适自得的生活情趣和淡泊名利的人生态度。

收录诗词(180)

徐玑(宋)

成就

不详

经历

又字文渊。祖籍福建晋江安海徐状元巷人,唐状元徐晦之裔。“皇考潮州太守定,始为温州永嘉人”。福建晋江徐定第三子,受父“致仕恩”得职,浮沉州县,为官清正,守法不阿,为民办过有益之事。“诗与徐照如出一手,盖四灵同一机轴,而二人才分尤相近”(纪昀《四库全书总目录》)有《二激亭诗集》。亦喜书法,“无一食去纸笔;暮年,书稍近《兰亭》”(叶适《徐文渊墓志铭》)后改长泰令,未至官即去世

  • 号:灵渊
  • 籍贯:浙江温州永嘉松台里
  • 生卒年:1162~1214

相关古诗词

同友人乘舟

泽国自秋凉,乘舟入渺茫。

荷披沙渚碧,花乱暑风香。

山色含疏雨,蝉声带夕阳。

不知归路杳,相对有篇章。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

年家生张主簿经过相寻率尔赠别

上世喜同登,论交建水清。

故人逢客里,明日又离情。

佳阙东南少,卑官远近行。

秋风分手地,霜叶满江城。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

次韵刘明远移家(其三)

躬耕儒者事,甘苦自能便。

叩角吟山际,休锄坐竹边。

长年多涉历,丰岁少忧煎。

一一旧所好,知君能弃捐。

形式: 五言律诗 押[先]韵

次韵刘明远移家(其二)

恬淡安身易,新家似旧居。

径凉行落叶,池净数游鱼。

诗得唐人句,碑临晋代书。

半生惟此乐,同辈必无如。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵