襄阳第五

十年杀气盛,百万攻一城。

贼臣表逆节,胡骑忽纵横。

形式: 五言绝句 押[庚]韵

翻译

十年间战争的杀伐之气极其旺盛,
百万敌军攻打一座孤城。

注释

十年:形容时间长,此处指战事长久。
杀气盛:战争气氛紧张,充满杀伐之气。
百万:极言数量众多。
攻一城:攻打一座城市。
贼臣:叛乱的臣子,指敌人内部的背叛者。
逆节:背叛的行为,不忠于原来的忠诚。
胡骑:指外族骑兵,如匈奴等。
忽纵横:突然且行动迅速,形容敌军行动灵活。

鉴赏

这首诗描绘了一场激烈的战事和对叛臣的愤慨。"十年杀气盛,百万攻一城"表明战争的残酷与持续,一个城市被无数兵马围攻,战斗之猛烈、规模之庞大可见一斑。"贼臣表逆节"指的是那些背叛国家、勾结外敌的奸臣,他们的罪行如同逆天而行,不可饶恕。而"胡骑忽纵横"则形象地描绘了北方民族(胡人)的骑兵如何在战场上迅速而自由地驰骋,形成对抗之势。

诗中充满着战争的混乱与激烈的情感,以及对于叛逆者的强烈谴责。通过对比和对立的手法,诗人表达了自己对忠义与背叛、正义与邪恶之间冲突的深刻感悟。同时,这也反映出当时社会动荡不安、战争频发的历史背景。

文天祥作为南宋末年的爱国者,他的这首诗不仅是对特定历史事件的描写,更是他个人情怀与理想的一种体现。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

题毛霆甫诗集(其三)

白云英英,涧水泱泱。彼美人兮,硕大且昌。

形式: 四言诗 押[阳]韵

题毛霆甫诗集(其一)

英英白云,在涧之濆。彼美人兮,其德孔纯。

形式: 四言诗

赠刘矮跛相士(其一)

鍊石为形,铿金为音。世方好圆,痴守方心。

阴阳絪缊,人一气质。善恶之微,證于声色。

意所欲发,虽吾不知。彼美子刘,洞其先几。

肮脏难合,今世道病。如子所言,生禀已定。

戆夫勇士,往往一偏。以视妾妇,岂不犹贤。

洪范得三,二曰刚克。会其归其,好是正直。

学问工夫,气质用微。汝能观形,安知其馀。

子术已定,吾情已成。子执子术,吾安吾情。

形式: 四言诗

赠杨樵隐应炎谈命

莘郊一介,尧舜君民。薇山二难,百世忠清。

富春耕叟,涕洟云台。终南遁士,仕宦梯媒。

是数公者,俱以隐名。木石一迹,霄渊异情。

九华山人,卖樵江湖。请算世间,几种樵夫。

形式: 四言诗