正月

正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒。

父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。忧心愈愈,是以有侮。

忧心惸惸,念我无禄。民之无辜,并其臣仆。哀我人斯,于何从禄?瞻乌爰止?于谁之屋?

瞻彼中林,侯薪侯蒸。民今方殆,视天梦梦。既克有定,靡人弗胜。有皇上帝,伊谁云憎?

谓山盖卑,为冈为陵。民之讹言,宁莫之惩。召彼故老,讯之占梦。具曰予圣,谁知乌之雌雄!

谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐。维号斯言,有伦有脊。哀今之人,胡为虺蜴?

瞻彼阪田,有菀其特。天之杌我,如不我克。彼求我则,如不我得。执我仇仇,亦不我力。

心之忧矣,如或结之。今兹之正,胡然厉矣?燎之方扬,宁或灭之?赫赫宗周,褒姒灭之!

终其永怀,又窘阴雨。其车既载,乃弃尔辅。载输尔载,将伯助予!

无弃尔辅,员于尔辐。屡顾尔仆,不输尔载。终逾绝险,曾是不意。

鱼在于沼,亦匪克乐。潜虽伏矣,亦孔之炤。忧心惨惨,念国之为虐!

彼有旨酒,又有嘉肴。洽比其邻,婚姻孔云。念我独兮,忧心殷殷。

佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。民今之无禄,天夭是椓。哿矣富人,哀此惸独。

形式: 四言诗

翻译

正月地上满是霜,让我心中很忧伤。民心已乱谣言起,谣言传播遍四方。独我一人愁当世,忧思不去萦绕长。可怜担惊又受怕,忧思成疾病难当。
父母生我不逢时,为何令我遭祸殃?苦难不早也不晚,此时恰落我头上。好话既都嘴里说,坏话也全口中讲。忧心忡忡不合时,因此受辱遭中伤。
郁郁不乐心里忧,想我没福能消受。平民百姓无罪过,也成奴仆居末流。可悲我们若亡国,利禄功名哪里求?看那乌鸦将止息,飞落谁家屋檐头?
远望树林成一片,粗细只能当柴烧。百姓正在危难中,上天昏睡不知道。如果天命已确定,没人抗拒能奏效。上帝皇皇最英明,究竟恨谁请相告?
人说山丘多么低,实为高峰与峻岭。民间谣言纷纷起,不去制止哪能行。但见老臣受征召,请他占梦来问讯。都说自己最灵验,乌鸦雌雄谁分清?
人说天空多么高,我却怕撞把腰弯。人说大地多么厚,我却怕陷把脚踮。高声呼叫这些话,有条有理不瞎编。令我悲哀今世人,为何像蛇毒牙尖!
请看山坡田地里,禾苗特出长得茂。上天这样折磨我,唯恐把我打不倒。当初朝廷来求我,唯恐推辞不应召。得到我后很慢待,不再重用与倚靠。
心中忧愁深又长,好像绳结不能解。当今政治真难说,为何越来越暴烈?大火熊熊烧起时,难道有谁能扑灭?辉煌显赫周王朝,褒姒竟然将它灭。
忧伤满怀常惨惨,又遇天阴雨绵绵。车箱已经装载满,竟然抽去车挡板。等到货物掉下来,大哥帮忙才叫唤。
车上箱板不要扔,加固辐条牢又安。轴上伏兔勤检查,装载货物莫丢散。这样终能渡艰险,莫将此事等闲看。
鱼儿生活在池沼,并非让它乐逍遥。即使深藏不敢动,水清照样看得到。忧思满怀愁不已,想那朝政太残暴。
他有美酒醇又香,山珍海味任品尝。四邻五党多融洽,姻亲裙带联结广。想我孤独只一身,郁郁不乐心忧伤。
卑鄙小人有华屋,庸劣之徒有米谷。今世黎民贫无禄,饱受天灾无人助。富贵人家多欢乐,可怜穷人太孤独。

注释

正月:正阳之月,夏历四月。
讹言:谣言。
孔:很。
将:大。
京京:忧愁深长。
癙:幽闷。
痒:病。
俾:使。
瘉:病,指灾祸、患难。
莠言:坏话。
惸:忧郁不快。
无禄:不幸。
乌:周家受命之征兆。
爰:语助词,犹“之”。
止:栖止。
此下二句言周朝天命将坠。
侯:维,语助词。
薪、蒸:木柴。
盖:通“盍”,何。
惩:警戒,制止。
讯:问。
具:通“俱”,都。
局:弯曲。
蹐:轻步走路。
伦、脊:条理,道理。
毛传:“伦,道;脊,理也。
”虺蜴:毒蛇与蜥蜴,古人把无毒的蜥蜴也视为毒虫。
阪田:山坡上的田。
菀:蒲草,水葱一类植物。
扤:动摇。
则:语尾助词,通“哉”。
执:执持,指得到。
仇仇:慢怠。
力:用力。
燎:放火焚烧草木。
扬:盛。
宁:岂。
或:有人。
宗周:西周。
褒姒:周幽王的宠妃。
褒,国名。
姒,姓。
终:既。
怀:忧伤。
辅:车两侧的挡板。
载输尔载:前一个“载”,虚词,及至。
后一个“载”,所载的货物。
输,丢掉。
将:请。
伯:排行大的人,等于说老大哥。
员:加固。
毛传:“益也。
”仆:通“轐”,也叫伏兔,像伏兔一样附在车轴上固定车轴的东西。
一说仆即车夫。
曾:竟。
不意:不留意。
炤:通“昭”,明显,显著。
惨惨:忧愁不安。
云:亲近,和乐。
殷殷:忧愁的样子。
佌佌:比喻小人卑微。
蔌蔌:鄙陋。
椓:打击。
哿:欢乐。

鉴赏

这首诗表达了诗人对国家和民众命运的深切关怀,以及对统治者不当言行的批评。诗中"正月繁霜,我心忧伤"一句直接抒发了诗人的忧虑之情,而"民之讹言,亦孔之将"则指出了民众受到的不公正待遇和统治者的不当行为。

接着,"念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒"表达了诗人对自己孤独处境的担忧,内心深受煎熬。而"父母生我,胡俾我瘉。不自我先,不自我后"则是诗人对自己的出身和命运感到困惑。

下文"好言自口,莠言自口。忧心愈愈,是以有侮"指出了统治者虚假的言辞与实际行动之间的矛盾,以及这种矛盾给诗人内心带来的痛苦。而"忧心茕茕,念我无禄。民之无辜,并其臣仆"则是对民众和下层社会成员遭受不幸命运的同情。

接下来,"哀我人斯,于何从禄。瞻乌爰止,于谁之屋。瞻彼中林,侯薪侯蒸"表达了诗人对于个人求取福祉和生活安稳的渴望,以及对外界给予帮助的期待。

紧接着,"民今方殆,视天梦梦。既克有定,靡人弗胜。有皇上帝,伊谁云憎"则是诗人对于当前社会混乱状态和对最高统治者的质疑。而"谓山盖卑,为冈为陵。民之讹言,宁莫之惩"则是对不公正言行的批评,以及希望得到公正处理。

随后,"召彼故老,讯之占梦。具曰予圣,谁知乌之雌雄"表达了诗人对于寻求智者指导和判断的愿望,以及对个人能力与众人的看法之间差异的困惑。而"谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐"则是诗人对于自然界的敬畏之情。

"维号斯言,有伦有脊。哀今之人,胡为虺蜴"则是对当前社会状况的批评,以及对人心丧失正道的悲哀。而"瞻彼阪田,有菀其特。天之扤我,如不我克"表达了诗人对于自然力量与个人命运之间关系的思考。

"彼求我则,如不我得。执我仇仇,亦不我力"一句强调了个体在社会中的无力感。而"心之忧矣,如或结之。今兹之正,胡然厉矣"则是诗人对当前时代的严峻和个人内心深重的忧虑。

紧接着,"燎之方扬,宁或灭之。赫赫宗周,褒姒灭之"表达了对历史变迁中某些正义力量被消灭的哀伤。而"终其永怀,又窘阴雨"则是诗人对于过去美好时光的怀念,以及对当前不佳环境的感受。

最后,"其车既载,乃弃尔辅。载输尔载,将伯助予。无弃尔辅,员于尔辐"表达了诗人的求助愿望和对他人帮助的期待。而"屡顾尔仆,不输尔载。终踰绝险,曾是不意"则是对于个人命运的无常感受,以及对未来前景的不确定。

整首诗通过丰富的情感表达和深刻的社会观察,展现了诗人内心的忧虑与哀愁,同时也反映出古代中国社会的某些问题。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

十月之交

十月之交,朔月辛卯。日有食之,亦孔之丑。彼月而微,此日而微;今此下民,亦孔之哀。

日月告凶,不用其行。四国无政,不用其良。彼月而食,则维其常;此日而食,于何不臧。

烨烨震电,不宁不令。百川沸腾,山冢崒崩。高岸为谷,深谷为陵。哀今之人,胡憯莫惩?

皇父卿士,番维司徒。家伯维宰,仲允膳夫。棸子内史,蹶维趣马。楀维师氏,醘妻煽方处。

抑此皇父,岂曰不时?胡为我作,不即我谋?彻我墙屋,田卒污莱。曰予不戕,礼则然矣。

皇父孔圣,作都于向。择三有事,亶侯多藏。不慭遗一老,俾守我王。择有车马,以居徂向。

黾勉从事,不敢告劳。无罪无辜,谗口嚣嚣。下民之孽,匪降自天。噂沓背憎,职竞由人。

悠悠我里,亦孔之痗。四方有羡,我独居忧。民莫不逸,我独不敢休。天命不彻,我不敢效我友自逸。

形式: 四言诗

雨无正

浩浩昊天,不骏其德。降丧饥馑,斩伐四国。旻天疾威,弗虑弗图。舍彼有罪,既伏其辜。若此无罪,沦胥以铺。

周宗既灭,靡所止戾。正大夫离居,莫知我勚。三事大夫,莫肯夙夜。邦君诸侯,莫肯朝夕。庶曰式臧,覆出为恶。

如何昊天,辟言不信。如彼行迈,则靡所臻。凡百君子,各敬尔身。胡不相畏,不畏于天?

戎成不退,饥成不遂。曾我暬御,憯憯日瘁。凡百君子,莫肯用讯。听言则答,谮言则退。

哀哉不能言,匪舌是出,维躬是瘁。哿矣能言,巧言如流,俾躬处休!

维曰予仕,孔棘且殆。云不何使,得罪于天子;亦云可使,怨及朋友。

谓尔迁于王都。曰予未有室家。鼠思泣血,无言不疾。昔尔出居,谁从作尔室?

形式: 四言诗

小旻

旻天疾威,敷于下土。谋犹回遹,何日斯沮?谋臧不从,不臧覆用。我视谋犹,亦孔之邛。

潝潝訿訿,亦孔之哀。谋之其臧,则具是违。谋之不臧,则具是依。我视谋犹,伊于胡厎。

我龟既厌,不我告犹。谋夫孔多,是用不集。发言盈庭,谁敢执其咎?如匪行迈谋,是用不得于道。

哀哉为犹,匪先民是程,匪大犹是经。维迩言是听,维迩言是争。如彼筑室于道谋,是用不溃于成。

国虽靡止,或圣或否。民虽靡膴,或哲或谋,或肃或艾。如彼泉流,无沦胥以败。

不敢暴虎,不敢冯河。人知其一,莫知其他。战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。

形式: 四言诗

小宛

宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,有怀二人。

人之齐圣,饮酒温克。彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。

中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式穀似之。

题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,毋忝尔所生。

交交桑扈,率场啄粟。哀我填寡,宜岸宜狱。握粟出卜,自何能穀?

温温恭人,如集于木。惴惴小心,如临于谷。战战兢兢,如履薄冰。

形式: 四言诗