凉州词

树发花如锦,莺啼柳若丝。

更游欢宴地,悲见别离时。

形式: 五言绝句 押[支]韵

翻译

树木开花如锦绣繁花
黄莺鸣叫,柳枝轻柔如丝线

注释

树:指代树木。
发:开花。
花:花朵。
如:如同。
锦:色彩鲜艳的绸缎,比喻繁花盛开。
莺:黄莺。
啼:鸣叫。
柳:柳树。
若:好像。
丝:细丝,形容柳条柔软。
更:再,又。
游:游玩。
欢宴:欢快的宴会。
地:地点。
悲:悲伤。
见:看到。
别离:离别。

鉴赏

这首诗描绘了一个生动的春日景象和宴游之乐,但随即转为对别离之情的感慨。"树发花如锦,莺啼柳若丝"两句以鲜明的笔触勾勒出春天万物复苏的美丽画面,其中“树发花如锦”形象地表达了繁花似锦绣的丰富与华丽,“莺啼柳若丝”则传递出鸟鸣之声和柳絮飞舞的温柔。"更游欢宴地,悲见别离时"两句转换了情境,从参与欢乐的宴席到面对分别之苦,这种反差强烈地表达了诗人对愉快时光的珍惜以及对于即将到来的告别所带来的忧伤。整体上,这首诗以其生动的景物描写和深沉的情感抒发,展现出诗人细腻的情怀和高超的艺术造诣。

收录诗词(27)

韩琮(唐)

成就

不详

经历

[唐](约公元八三五年前后在世)字成封,(唐诗纪事作代封,此从新唐书艺文志注及唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。有诗名。长庆四年,(公元八二四年)登进士第。初为陈许节度判官。大中中,(公元八五三年)仕至湖南观察使。琮著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。生卒不祥,于唐宣宗时出为湖南观察使,之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持消灭叛将,反而另派右金吾将军蔡袭代韩为湖南观察使,把这个逐臣抛弃了。此后失官,无闻

  • 籍贯:后历中书舍
  • 生卒年:858

相关古诗词

莫春浐水送别

绿暗红稀出凤城,暮云楼阁古今情。

行人莫听宫前水,流尽年光是此声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

晚春江晴寄友人

晚日低霞绮,晴山远画眉。

春青河畔草,不是望乡时。

形式: 五言绝句 押[支]韵

深惹离情霭落晖,如车如盖早依依。

山头触石应常在,天际从龙自不归。

莫向隙窗笼夜月,好来仙洞湿行衣。

春风淡荡无心后,见说襄王梦亦稀。

形式: 七言律诗 押[微]韵

竞持飘忽意何穷,为盛为衰半不同。

偃草喜逢新雨后,鸣条愁听晓霜中。

凉飞玉管来秦甸,暗袅花枝入楚宫。

莫见东风便无定,满帆还有济川功。

形式: 七言律诗 押[东]韵