钟陵崔大夫罢镇攀随再经匡庐寺宿

一抛文战学从公,两逐旌旗宿梵宫。

酒醒月移窗影畔,夜凉身在水声中。

侯门聚散真如梦,花界登临转悟空。

明发不堪山下路,几程愁雨又愁风。

形式: 七言律诗 押[东]韵

翻译

放弃文战追随您,军旗飘扬夜宿佛寺中。
酒醒后月已西斜,照在窗边光影摇曳,夜晚凉意,耳边只有流水声。
贵族府第的聚散如同梦境,花丛中领悟到一切皆空。
天亮启程山路艰辛,忧虑风雨交加的旅程。

注释

文战:指学术辩论或竞争。
公:指尊称或敬称的对象,这里可能指导师或领导者。
旌旗:旗帜,代指军队。
梵宫:佛教寺庙。
月移:月亮移动,形容时间流逝。
窗影畔:窗户旁边,月光照射的地方。
花界:比喻繁华或欢乐之地。
悟空:领悟到空无,佛教中的概念,指认识到万物无常。
明发:天亮时分。
山下路:山路。

鉴赏

此诗描绘了一位官员在结束了边疆的战事后,回到平静生活中的情景。开篇“一抛文战学从公,两逐旌旗宿梵宫”表明官员结束了文职与军旅的忙碌,放下了战鼓和旗帜,在寺庙中歇息。

接着,“酒醒月移窗影畔,夜凉身在水声中”写出了官员酒醒后,月光移动至窗边,而他本人则沉浸于夜晚的清凉与流水的声音之中。这两句传递出一种超脱红尘、享受宁静生活的情怀。

“侯门聚散真如梦,花界登临转悟空”则是官员对于曾经在侯府中的繁华聚会和游历于花园的感慨,这些往事如同一场梦境,而他现在所悟到的是世间一切皆为空幻。

最后,“明发不堪山下路,几程愁雨又愁风”展现了官员对于即将面临的旅途的无奈与忧虑。明日启程,他对山下的道路感到不堪承受,同时内心充满了对即将到来的雨和风的担忧。

整首诗通过对官员生活转变的描绘,展现了一种从纷扰世事中解脱出来,寻求内心平静与超然物外的情感流露。

收录诗词(154)

罗邺(唐)

成就

不详

经历

有“诗虎”之称。约唐僖宗乾符中前后在世。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世

  • 字:不详
  • 籍贯:余杭
  • 生卒年:825—?

相关古诗词

闻友人入越幕因以诗赠

稽岭春生酒冻销,烟鬟红袖恃娇饶。

岸边丛雪晴香老,波上长虹晚影遥。

正哭阮途归未得,更闻江笔赴嘉招。

人间荣瘁真堪恨,坐想征轩鬓欲凋。

形式: 七言律诗 押[萧]韵

闻杜鹃

花时一宿碧山前,明月东风叫杜鹃。

孤馆觉来听夜半,羸僮相对亦无眠。

汝身哀怨犹如此,我泪纵横岂偶然。

争得苍苍知有恨,汝身成鹤我成仙。

形式: 七言律诗 押[先]韵

夏日宿灵岩寺宗公院

寺入千岩石路长,孤吟一宿远公房。

卧听半夜杉坛雨,转觉中峰枕簟凉。

花界已无悲喜念,尘襟自足是非妨。

他年纵使重来此,息得心猿鬓已霜。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

流水

漾漾悠悠几派分,中浮短艇与鸥群。

天街带雨淹芳草,玉洞飘花下白云。

静称一竿持处见,急宜孤馆觉来闻。

隋家柳畔偏堪恨,东入长淮日又曛。

形式: 七言律诗 押[文]韵