题湖上

杜鹃呼我我归休,陆有轻车水有舟。

笑杀西湖湖上客,醉生梦死恋杭州。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

杜鹃鸟呼唤我回家休息,陆地上有轻便的马车,水上则有船只供我出行。
真让西湖边上的游客嘲笑,他们沉溺于酒色,如同在梦中死去般迷恋杭州。

注释

杜鹃:一种鸟,叫声凄厉,古人常借其表达思归之情。
轻车:轻便的马车,形容交通便利。
舟:船,指水上交通工具。
笑杀:嘲笑,表示讽刺或轻蔑。
西湖湖上客:西湖边的游客。
醉生梦死:沉迷于享乐,仿佛生活在梦境中,不问现实。
恋杭州:深深迷恋杭州。

鉴赏

这首诗以拟人手法描绘了杜鹃鸟唤“我”归去的情景,暗示着诗人对故乡或隐逸生活的向往。"陆有轻车水有舟"一句形象地表达了无论陆路还是水路,都有便捷的出行方式,暗示着归乡之路并非遥不可及。最后两句则以调侃的口吻,戏谑西湖游客沉溺于美景与享乐,"醉生梦死恋杭州"揭示了他们对杭州的喜爱近乎痴迷,与诗人想要回归的心态形成对比。整体来看,这首诗寓言深刻,富有哲理,展现了诗人对生活态度的反思和对自然的亲近。

收录诗词(1)

谢雨(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

军峰

倚天青壁瘦巉岩,下有神龙捲作潭。

龙欲出时山吐气,黑云随手暗江南。

形式: 七言绝句 押[覃]韵

杭州

谁把杭州曲子讴,荷花十里桂三秋。

那知卉木无情物,牵动长江万里愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

西捷口号

圣明陛下如先帝,辟国谋臣似召公。

不遣毛嫱嫔漠北,只将魏尚守云中。

百年境土逡巡复,万里窠巢指顾空。

今日版图非昔日,玉关西有岭名葱。

形式: 七言律诗 押[东]韵

戏题指纹斗牛图

左者前其角,右者后其足。

浼君双指螺,战此两觳觫。

草长水远日悠悠,不向桑间自在休。

蜗头尚可屠蛮触,壁上从今斗二牛。

形式: 古风