同徐道晖赵紫芝泛湖

相见即相亲,吟坛得几人。

扁舟当是日,胜赏共閒身。

山雨曾添碧,湖风不动尘。

晚来渔唱起,处处藕花新。

形式: 五言律诗 押[真]韵

翻译

初次相见就感到亲近,诗坛上能有几个这样的人呢?
在这样的日子里,我们乘着小船,共享悠闲时光。
山间的雨让景色更加翠绿,湖面微风拂过,不带一丝尘埃。
傍晚时分,渔歌响起,到处都是新开的荷花香气。

注释

相见:初次见面。
相亲:感到亲近。
吟坛:诗坛。
得:能有。
几人:少数人。
扁舟:小船。
当是日:在这一天。
胜赏:美好的景色。
共:一起。
閒身:悠闲的时光。
山雨:山间雨水。
添:增加。
碧:翠绿。
湖风:湖面微风。
不动尘:不带尘埃。
晚来:傍晚。
渔唱:渔夫的歌声。
处处:到处。
藕花:荷花。
新:新开的。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人徐道晖、赵紫芝一同泛舟湖上的惬意时光。"相见即相亲"表达了他们之间深厚的情感,能一同在吟坛共度时光实属难得。乘着扁舟,他们享受着晴朗的日子,湖光山色增添了他们的游兴,"山雨曾添碧"暗示了雨后湖水更显清澈。湖面微风拂过,却无丝毫尘埃扬起,营造出宁静的氛围。傍晚时分,渔歌悠扬,"处处藕花新"则以新鲜的荷花为背景,增添了生机和诗意。整首诗流露出诗人与友人共享自然之美的喜悦,以及对恬淡生活的向往。

收录诗词(150)

翁卷(宋)

成就

不详

经历

一字灵舒。工诗,为“永嘉四灵”之一。曾领乡荐(《四库提要》作“尝登淳佑癸卯乡荐”,《乐清县志》承此,而近人以为是淳熙癸卯,相差一个甲子。衡诸生平,前者过早,后者过尽,疑都不确),生平未仕。以诗游士大夫间。有《四岩集》,《苇碧轩集》。清光绪《乐清县志》卷八有传

  • 字:续古
  • 籍贯:乐清(今属浙江)

相关古诗词

次徐灵渊韵赠赵灵秀

一轴黄庭看不厌,诗囊茶器每随身。

三年在任同仙隐,一日还家只旧贫。

种得溪蒲生似发,教成野鹤舞如人。

出门便是登山路,更要遥山翠色匀。

形式: 七言律诗 押[真]韵

次韵葛天民

接得诗来胜接书,忆君情思豁然舒。

却看城里谁家竹,又锁湖边旧住庐。

曾有退之怜贾岛,岂无得意荐相如。

欲知别后予踪迹,只向此江閒钓鱼。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

舟行寄赵端行

离亭一分手,便送钓船行。

虽是暂相别,那能忘此情。

花飞春已老,云散晚方晴。

诗句空吟得,无人可共评。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

行药作

病倦令人懒欲吟,偶因行药过墙阴。

烟生园柳暮鸦集,水涸池塘秋草侵。

有口不须谈世事,无机惟合卧山林。

西风飒飒吹毛骨,且看满园花似金。

形式: 七言律诗 押[侵]韵