桃源

武陵风景都然改,谷口桃花镇长在。

自从改赐鼎州名,转觉桃源仙气灵。

形式: 古风

翻译

武陵的风景已经大为改变,山谷口的桃花始终盛开。
自从更名为鼎州后,桃源仙境的气息似乎更加灵秀。

注释

武陵:指武陵源,古代地名,这里泛指桃花源。
改:更改。
谷口:山谷的入口处。
桃花:桃花,象征着美丽和隐逸。
镇长在:始终存在。
赐:帝王所赐。
鼎州:古代行政区划名。
转觉:感觉变得。
桃源:桃花源,虚构的隐居之地。
仙气:超凡脱俗的气质或气息。
灵:灵秀,灵气。

鉴赏

这首诗名为《桃源》,是宋代诗人梅询所作。诗中描绘了武陵之地的景致变化,虽然时光流转,但谷口的桃花依旧盛开,仿佛仙境般永恒。诗人特别提到了地名的改变,从“武陵”到“鼎州”,这一改名似乎增添了桃源的仙灵之气。整体上,这首诗以桃花和地名的变化为线索,寓言了世事变迁中永恒的美好与超凡的意境。梅询通过简洁的语言,展现了他对桃源仙境的深深向往和对自然永恒魅力的赞美。

收录诗词(30)

梅询(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

真庙挽辞

愁烟暗鼎湖,龙驭入清都。

陟降红云陛,陪歆赤帝雩。

亮阴真圣嗣,遗诏尽嘉谟。

尚见孤臣泣,蒙知直殿庐。

形式: 五言律诗

句(其三)

茶煮鸦山雪满瓯。

形式: 押[尤]韵

句(其二)

我有集仙经始在,劳君一到为重脩。

形式: 押[尤]韵

句(其四)

鹤楼试望晴霞断,鹦渚行吟绿蕙春。

形式: 押[真]韵