虞美人

杜鹃千里啼春晚,故国春心折。海门空阔月皑皑,依旧素车白马夜潮来。

山川城郭都非故,恩怨须臾误。人间孤愤最难平,消得几回潮落又潮生。

形式:

翻译

杜鹃鸟啼到了暮春时节,故乡总勾起人伤春的情绪。钱塘江口空阔辽远,洁白的月光下,似乎伍子胥的素车白马又奔潮而来。
山川家国都不是原来的模样,人间的情义都被耽误。心中有情怀难以平复,怎么经得起几回潮起潮落。

注释

虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,后用为词牌名。
双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
杜鹃:鸟名,又名杜宇、子规。
春晚:春暮。
故国:故乡。
春心:春景所引发的意兴。
海门:内河通海之处,此指钱塘江口。
皑皑:雪白貌。
素车白马:送丧的车马。
此处指伍子胥。
夜潮:潮水每日两次,此指夜间之潮。
城郭非故:用丁令威成仙化鹤事,且极言城郭亦非当年。
以此来警喻世人。
后世多用此典。
恩怨,恩与怨,常偏指怨恨。
须臾:片刻,短时间。
误:错误,引申为迷惑。
孤愤:耿直孤行,愤世嫉俗。
消得:此谓怎禁得起。

鉴赏

这首诗以杜鹃啼声起兴,描绘出春晚时节的凄凉景象,传达了诗人对故乡深深的思念之情。"海门空阔月皑皑"一句,通过描绘空旷的海面和皎洁的月光,营造出一种寂寥而深远的氛围。"依旧素车白马夜潮来"暗示着时光流转,人事变迁,只有潮水依旧,引发诗人对往昔的追忆。

接下来,诗人感慨山川城郭虽依旧,但人事已非,表达了对过去美好时光的怀念以及对当下变迁的无奈。"恩怨须臾误"揭示了人生的短暂与无常,以及情感纠葛带来的痛苦。最后,诗人以"人间孤愤最难平,消得几回潮落又潮生"作结,强调了内心的孤独愤慨难以平息,即使潮起潮落,世事如梦,这种情感的波澜仍将持续。

总的来说,王国维的这首《虞美人》以景寓情,借潮水的涨落象征人生的起伏,表达了对故国春心的深深眷恋和人生无常的深刻感慨。

收录诗词(139)

王国维(清末近现代初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

虞美人

犀比六博消长昼,五白惊呼骤。不须辛苦问亏成。

一霎尊前了了见浮生。

笙歌散后人微倦,归路风吹面。西客落月荡花枝。

又是人间酒醒梦回时。

形式:

鹊桥仙

绣衾初展,银釭旋剔,不尽灯前欢语。

人间岁岁似今宵,便胜却、貂蝉无数。

霎时送远,经年怨别,镜里朱颜难驻。

封侯觅得也寻常,何况是、封侯无据。

形式:

蝶恋花

谁道江南春事了,废苑朱藤,开尽无人到。

高柳数行临古道,一藤红遍千枝杪。

冉冉赤云将绿绕,回首林间,无限斜阳好。

若是春归归合早,馀春只搅人怀抱。

形式:

蝶恋花

窗外绿阴添几许。剩有朱樱,尚系残春住。老尽莺雏无一语。飞来衔得樱桃去。

坐看画梁双燕乳。燕语呢喃,似惜人迟暮。自是来量渠不与。人间总被来量误。

形式: