送辰州郑使君

谁人不谴谪,君去独堪伤。

长子家无弟,慈亲老在堂。

惊魂随驿吏,冒暑向炎方。

未到猿啼处,参差已断肠。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

谁人没有被贬谪,你离去更是让人悲伤。
家中长子无弟弟,年迈的母亲还在堂上。
惊慌的心随驿站官员,冒着酷暑前往炎热之地。
还未到那猿猴哀鸣的地方,心情已如山路般曲折,令人肝肠寸断。

注释

谁人:任何人。
谴谪:被贬谪、流放。
君:你。
堪伤:令人悲伤。
长子:家中最大的儿子。
弟:弟弟。
慈亲:慈祥的母亲。
老在堂:还健在,住在家中。
惊魂:惊恐的心情。
驿吏:驿站的官差。
冒暑:冒着酷暑。
炎方:炎热的地方。
猿啼:猿猴的哀鸣。
参差:形容山路曲折。
断肠:心痛欲碎。

鉴赏

这首诗是唐代诗人戎昱的作品,名为《送辰州郑使君》。从诗中可以感受到一种深切的离别之情和对远行者安全的担忧。

"谁人不谴谪,君去独堪伤。" 这两句表达了朋友们都来诀别,但只有诗人自己感到特别的悲伤。这里的“谴谪”指的是一般的送别之情,而“独堪伤”则是诗人个人的深沉哀愁。

"长子家无弟,慈亲老在堂。" 这两句描绘了郑使君家庭的情况,长子即使君本人,他没有兄弟,而且他的父母年迈仍在家中。这增加了离别时的不易和牵挂。

"惊魂随驿吏,冒暑向炎方。" 驿吏通常负责传递官方文书,这里则是郑使君的消息将通过他们传回。在酷热的季节,诗人心中的忧虑随着这些信息传递而去。

"未到猿啼处,参差已断肠。" “猿啼”指的是远方的山脉,这里意味着郑使君即将前往的地方非常遥远。而“参差已断肠”则形象地表达了诗人内心的痛苦和哀伤,好像自己的情感已经被扯断了一般。

总体来看,这首诗通过对离别场景的细腻描绘,展现了诗人对友人的深厚感情以及对于朋友远行的担忧。同时,也反映出了古代官员调动频繁所带来的家庭与情感上的牵扯和痛苦。

收录诗词(120)

戎昱(唐)

成就

不详

经历

郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名

  • 籍贯:荆州(今湖北江陵)
  • 生卒年:744~800

相关古诗词

送陆秀才归觐省

武陵何处在,南指楚云阴。

花萼连枝近,桃源去路深。

啼莺徒寂寂,征马已骎骎。

堤上千年柳,条条挂我心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

送郑鍊师贬辰州

辰州万里外,想得逐臣心。

谪去刑名枉,人间痛惜深。

误将瑕指玉,遂使谩消金。

计日西归在,休为泽畔吟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

闺情

侧听宫官说,知君宠尚存。

未能开笑颊,先欲换愁魂。

宝镜窥妆影,红衫裛泪痕。

昭阳今再入,宁敢恨长门。

形式: 五言律诗 押[元]韵

闻颜尚书陷贼中

闻说征南没,那堪故吏闻。

能持苏武节,不受马超勋。

国破无家信,天秋有雁群。

同荣不同辱,今日负将军。

形式: 五言律诗 押[文]韵