十六观经颂.水观第二

次作水想见西方,一切皆为净土水。

既见水已想成冰,皎然映彻琉璃地。

形式: 七言绝句

翻译

我想象着那遥远的西方如同清澈的水
那里的一切都仿佛是纯净无暇的水世界

注释

西方:指极西的地方,可能象征着彼岸、理想之地。
净土水:象征着纯洁、神圣的境界。
既见:一旦看到。
冰:这里比喻清净或寒冷的意境。
皎然:明亮的样子。
琉璃地:形容如琉璃般透明、洁净的地面。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释遵式的《十六观经颂·水观第二》。诗人以水作为观想的对象,将西方极乐世界描绘为一片纯净的净土,其中的水更是晶莹剔透,如同冰一般清澈。"皎然映彻琉璃地"一句,形象生动地展现了水的明亮和透明,仿佛能照见琉璃般的净土,给人以超脱尘世的宁静与清凉之感。整首诗富有禅意,通过水的意象传达出对佛法世界的向往和领悟。

收录诗词(69)

释遵式(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

十六观经颂.观音观第十

观音菩萨紫金身,眉间毫相七宝色。

流出光明满十方,光中化佛无数亿。

形式: 古风 押[职]韵

十六观经颂.佛菩萨像观第八

诸佛如来法界身,遍入众生一切想。

智者当观此想心,是心即佛菩萨像。

形式: 古风 押[养]韵

十六观经颂.总观第六

众宝国土宝楼阁,宝树更兼池间错。

此个总观若成时,名为粗见彼极乐。

形式: 古风 押[药]韵

十六观经颂.树观第四

四观宝树七重行,宝叶华敷妙宫殿。

宝幢幡盖影重重,十方佛国于中现。

形式: 七言绝句 押[霰]韵