奉和仪鸾殿早秋应制

睿想追嘉豫,临轩御早秋。

斜晖丽粉壁,清吹肃朱楼。

高殿凝阴满,雕窗艳曲流。

小臣参广宴,大造谅难酬。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

皇帝渴望追寻美好的欢愉,清晨时分就在殿堂上迎接秋天的到来。
夕阳的余晖照亮了墙壁,清凉的微风让朱红的高楼显得更加庄重。
高大的宫殿充满了阴影,雕刻精美的窗户映出了曲折回环的水流。
作为小臣,我参与了这场盛大的宴会,但这样的恩宠实在难以报答。

注释

睿想:皇帝的深思或高明的想法。
嘉豫:美好的欢愉时光。
临轩:靠近窗前,这里指皇帝亲临。
御早秋:享受或迎接初秋的时光。
斜晖:傍晚的阳光。
丽:照亮,使……美丽。
粉壁:涂有白粉的墙壁,这里泛指墙壁。
清吹:清凉的风。
肃:使……变得庄重。
高殿:高大的宫殿。
凝阴:聚集的阴影。
雕窗:雕刻有图案的窗户。
艳曲流:曲折而美丽的水流,也可能指音乐旋律之美。
小臣:地位低下的臣子,自谦之词。
参:参与。
广宴:盛大的宴会。
大造:大自然的造化,引申为皇恩浩荡。
谅难酬:确实难以报答。

鉴赏

此诗描绘了一幕皇帝在宫殿中处理国事的场景,气氛庄重而又不失文雅。"睿想追嘉豫"表明皇帝思虑深远,追寻先贤的美好典范;"临轩御早秋"则是皇帝早晨登上高台处理国事的景象,秋天的早晨显得尤为清新。

接下来的"斜晖丽粉壁,清吹肃朱楼"更是画面生动,阳光斜射在粉墙上,清风吹过红色的宫殿楼阁,营造出一种既温馨又庄严的氛围。"高殿凝阴满,雕窗艳曲流"则进一步渲染了这份庄重与美丽,高大的殿堂笼罩在阴霾之中,而雕刻精美的窗棂上却透出曲线优美的光影。

最后两句"小臣参广宴,大造谅难酬"则表达了诗人作为小臣参与宫廷盛宴,感激皇恩浩大,对于皇帝的赏识和信任心存感激。整首诗通过对景物的精细描摹,以及对皇帝、宫廷生活的颂扬,展现了诗人在特定历史时期的心态与情感。

收录诗词(43)

许敬宗(隋末唐初)

成就

不详

经历

唐朝宰相,隋朝礼部侍郎许善心之子。隋大业年间中秀才,后担任书佐。其父许善心被杀之后投奔瓦岗军,被李密任命为记室。李密兵败之后投奔唐朝,补涟州别驾,秦王李世民问其才学召为秦府学士,贞观八年(634年)任著作郎、监修国史,不久迁中书舍人。咸亨元年(670年)以特进的身份退休。咸亨三年(672年)去世,时年81岁。赠开府仪同三司,谥曰缪。著有文集八十卷,今编诗二十七首

  • 字:延族
  • 籍贯:杭州新城
  • 生卒年:公元592年—公元672年

相关古诗词

奉和过慈恩寺应制

凤阙邻金地,龙旂拂宝台。

云楣将叶并,风牖送花来。

月宫清晚桂,虹梁绚早梅。

梵境留宸瞩,掞发丽天才。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

奉和咏雨应诏

舞商初赴节,湘燕远迎秋。

飘丝交殿网,乱滴起池沤。

激溜分龙阙,斜飞洒凤楼。

崇朝方浃宇,宸盼俯凝旒。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

送刘散员同赋得陈思王诗山树郁苍苍

乔木托危岫,积翠绕连冈。

叶疏犹漏影,花少未流芳。

风来闻肃肃,雾罢见苍苍。

此中饯行迈,不异上河梁。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

安德山池宴集

戚里欢娱地,园林瞩望新。

山庭带芳杜,歌吹叶阳春。

台榭疑巫峡,荷蕖似洛滨。

风花萦少女,虹梁聚美人。

宴游穷至乐,谈笑毕良辰。

独叹高阳晚,归路不知津。

形式: 排律 押[真]韵