安陆

安陆号方镇,江边无事州。

民淳讼词少,务简官政优。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

翻译

安陆这个地方,是一个负责一方的军事长官驻扎的城镇,它位于江边,平时没有什么大事发生。
这里的百姓淳朴,很少有争执诉讼,政务简单,官员们的行政效率和治理水平都很优秀。

注释

安陆:地名,古代县名。
号:担任。
方镇:古代指负责一方的军事或行政长官。
江边:河流旁边。
无事:没有大事。
州:古行政区划单位,这里指安陆这个州府。
民淳:民风淳朴。
讼词:诉讼状词,指争端和纠纷。
少:少有,稀少。
务简:政务简单。
官政:政府政务。
优:优秀,优良。

鉴赏

这首诗描绘的是宋代范雍笔下的安陆景象。"安陆号方镇"一句,暗示安陆地位重要,犹如一方军事重镇。"江边无事州"则强调此地地理位置优越,江水边宁静平和,没有过多的战事或纷扰。

"民淳讼词少"进一步描绘了当地百姓淳朴善良,社会风气和谐,很少有争执诉讼之事,反映出社会治理的清明与安宁。"务简官政优"则赞美官员们政务简约,行政效率高,表明他们能够有效地治理地方,使得民众生活安定,官府声誉良好。

整体来看,这是一首赞美地方治理得当、人民安居乐业的田园诗,体现了诗人对安陆这一地方的赞赏和对其和谐社会秩序的向往。

收录诗词(9)

范雍(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

纪西夏事(其二)

承平废边事,备预久已亡。

万卒不知战,两城皆复隍。

轻敌谓小丑,视地固大荒。

愿因狂狡叛,从此葺边防。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

纪西夏事(其一)

七百里山界,飞沙与乱云。

虏骑择虚至,戍兵常忌分。

啸聚类宿鸟,奔败如惊麇。

难稽守边法,应敌若丝棼。

形式: 五言律诗 押[文]韵

句(其二)

清凉万杉下,苍翠五峰前。

形式: 押[先]韵

句(其三)

山奇号九嵏,名与雍州同。

形式: