寄姚谏议

鸣鞭静路尘,籍籍谏垣臣。

函疏辞专密,炉香立独亲。

箧多临水作,窗宿卧云人。

危坐开寒纸,灯前起草频。

形式: 五言律诗 押[真]韵

翻译

鞭声响起道路清静无尘埃,众多的谏臣在宫中忙碌。
密封的奏折言辞恳切私密,唯有炉中香烟陪伴他独自站立。
箱子里藏着许多临水而作的诗篇,窗外似乎住着一位似云般飘逸的人。
他端坐案前展开冰冷的纸张,在昏黄的灯光下频繁地起草奏章。

注释

鸣鞭:古代官员出行前或帝王升朝时,侍卫挥鞭发出声响以示肃静。
静路尘:使路上尘土静止,形容环境变得庄重宁静。
籍籍:形容名声显赫或人声鼎沸的样子。
谏垣臣:谏垣,指谏官的官署,这里指谏臣,负责向皇帝进言劝谏的大臣。
函疏:密封的奏疏,指上呈给皇帝的秘密报告或建议。
辞专密:言辞专注且内容保密。
炉香:熏香,古代文人常以此营造清雅氛围。
立独亲:独自站立,显得格外亲近(可能指与自己的思绪或内心世界亲近)。
箧多:箱子里有很多。
临水作:在水边创作的诗文,常用来形容文人的闲适生活和高雅情趣。
窗宿:住在窗边,此处或有以景寓情之意。
卧云人:比喻超脱世俗、隐居山林的高士。
危坐:端正地坐着,形容态度严肃认真。
开寒纸:打开冰冷的纸张,暗示冬日或深夜工作的艰苦。
起草频:频繁地起草文件,指工作勤奋。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在深夜里专心致志地撰写奏折的场景。开篇“鸣鞭静路尘,籍籍谏垣臣”表达了道路寂静,只有鞭声和文书传递的声音,显示出作者作为一名忠诚的臣子在深夜里忙于准备上奏君王的事情。

接下来的“函疏辞专密,炉香立独亲”则透露出作者写作时的认真态度,他将文书装入文件袋中,保证内容的机密性,同时屋内只有他一人,伴随着炉中的香气,这种孤独和专注营造出一种超凡脱俗的氛围。

“箧多临水作,窗宿卧云人”进一步描绘了作者写作时的情境,他坐在靠近水边的地方,窗外是迷离的云端,仿佛与天地交流,这种环境让他感到既超然物外又充满诗意。

最后,“危坐开寒纸,灯前起草频”则展示了作者在寒冷的夜晚里依旧保持着警觉的姿态,不断地在纸上涂改,追求文字的完美,这种刻苦钻研的精神令人敬佩。

整体而言,这首诗不仅展现了古代官员的勤勉和忠诚,也通过优美的景象描写和深沉的情感抒发,表达了作者对事业和国家的责任与担当。

收录诗词(94)

无可(唐)

成就

不详

经历

唐代诗僧,俗姓贾,贾岛从弟。少年时出家为僧,尝与贾岛同居青龙寺,后云游越州、湖湘、庐山等地。大和年间,为白阁寺僧。与姚合过往甚密,酬唱至多。又与张籍、马戴等人友善。攻诗,多五言,与贾岛、周贺齐名。亦以能书名,效柳公权体

  • 籍贯:范阳(今河北涿州)

相关古诗词

寄殿院薛侍御

名高意本闲,浮俗自难攀。

佐蜀连钱出,朝天獬豸还。

回翔历清院,弹奏迥离班。

休浣通玄旨,留僧昼掩关。

形式: 五言律诗 押[删]韵

晚秋酬姚合见寄

新命起高眠,江湖空浩然。

木衰犹有菊,燕去即无蝉。

分察千官内,孤怀远岳边。

萧条人外寺,暌阻又经年。

形式: 五言律诗 押[先]韵

东篱摇落后,密艳被寒催。

夹雨惊新拆,经霜忽尽开。

野香盈客袖,禁蕊泛天杯。

不共春兰并,悠扬远蝶来。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

寒夜过睿川师院

长生推献寿,法坐四朝登。

问难无彊敌,声名掩古僧。

绝尘苔积地,栖竹鸟惊灯。

语默俱忘寐,残窗半月棱。

形式: 五言律诗 押[蒸]韵