首阳

逊国同来访圣谟,适观争国誓师徒。

耻生汤武干戈日,宁死唐虞揖让区。

大义充身安是饿,清魂有所未应无。

始终天地亡前后,名骨虽双此行孤。

形式: 七言律诗 押[虞]韵

翻译

在逊国时期,一同前来寻求圣明的谋略,恰巧目睹了为国家宣誓出征的军队。
耻于生活在充满战争的汤武时代,宁愿在和平的唐虞时期死去,崇尚谦让的风气。
大义充盈内心,即使身处饥饿之中也无所畏惧,清白的灵魂不应被忽视。
无论生或死,始终坚守天地间的道义,虽然名声与骨气双全,但这样的行为显得孤独。

注释

逊国:指逊位的国家。
圣谟:圣明的谋略。
争国誓师徒:为国家宣誓出征的军队。
耻生汤武:以生活在战乱时代为耻辱。
干戈:兵器,代指战争。
宁死唐虞:宁愿在和平的唐虞时期。
揖让:谦让,推举贤能。
大义充身:大义充盈内心。
饿:饥饿。
清魂:清白的灵魂。
始终天地:始终坚守天地之道。
名骨:名声和骨气。
孤:孤独。

鉴赏

这首诗描绘了诗人面对国家危亡的深切忧虑和坚定的道德立场。诗中的"逊国同来访圣谟"表明诗人与友人一同前来探讨治国安邦的大道理;"适观争国誓师徒"则显示了他们对于国家命运的关切,决心像古代忠诚的师徒一般,共同抗争。

接下来的"耻生汤武干戈日"和"宁死唐虞揖让区"展现了诗人对历史英雄的崇敬之情,以及自己对于宁愿死亡也不背弃道义的坚定态度。"大义充身安是饿,清魂有所未应无"则是说尽管身体饥饿,但心中充满了为国家和民族的大义,而这种精神上的追求是无法用物质来满足的。

最后两句"始终天地亡前后,名骨虽双此行孤"表达了诗人对于历史长河中的英雄人物以及他们所坚守的信念,即使在这个世界消逝,他们的名字和精神依然存在,虽然身处孤独,但心中有着坚定的信仰。

总体而言,这首诗通过对历史的回顾和对道德的坚守,抒发了诗人对于国家命运的关切以及个人的道德选择。

收录诗词(87)

石延年(宋)

成就

不详

经历

文学家、书法家。一字安仁。后晋把幽州割让给契丹,其祖举族南迁,定居于宋城(今河南省商丘南)。屡试不中,真宗年间以右班殿直,改太常寺太祝,累迁大理寺丞,官至秘阁校理、太子中允。北宋文学家石介以之诗,欧阳修之文,杜默之歌称为“三豪”

  • 字:曼卿
  • 籍贯:原籍幽州(今北京市一带)
  • 生卒年:994~1041

相关古诗词

何处传新哢,间关出建章。

至清无奈玉,更巧莫如簧。

谷口凄寒甚,花阴淑景长。

上林栖处稳,慎勿近雕梁。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

偶成

力振前文觉道孤,耻同流辈论荣枯。

动非仁义何如静,得见机关不似无。

孔孟也应轻管晏,皋夔未必失唐虞。

侯王重问吾何有,且自低心混世儒。

形式: 七言律诗 押[虞]韵

韩希祖隐君武威

方瞳神已满,毋死变霜毛。

道味山中澹,诗情事外高。

醉狂玄鹤舞,闲卧白驴豪。

吾素存微尚,他年亦尔曹。

形式: 五言律诗 押[豪]韵

瀑布

飞势挂岳顶,无时向此倾。

玉虹垂地色,银汉落天声。

万丈寒云湿,千岩暑气清。

沧浪何足羡,就此濯尘缨。

形式: 五言律诗 押[庚]韵