旅次沔阳闻克复而用师者穷兵黩武因书简之

江上烟消汉水清,王师大破绿林兵。

干戈用尽人成血,韩信空传壮士名。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

江面上的雾气已经散去,汉水显得清澈见底,
朝廷军队大败了绿林军。

注释

江上:江面。
烟消:雾气消散。
汉水:长江支流汉水。
清:清澈。
王师:朝廷军队。
大破:大败。
绿林兵:指绿林起义军。
干戈:兵器,这里代指战争。
用尽:耗尽。
人成血:人们流血奋战。
韩信:西汉名将,以智勇著称。
空传:徒然流传。
壮士名:勇士的名声。

鉴赏

这首诗描绘了一场战役胜利后的景象。"江上烟消汉水清"表达了战争结束后自然环境的恢复与平静,"王师大破绿林兵"则明确指出了这次胜利是由王师(即官军)所取得,对抗的是绿林兵(可能指的是农民起义或地方武装)。接下来的两句"干戈用尽人成血,韩信空传壮士名"则反映了战争的残酷与英雄人物的历史地位。这里的"干戈"象征着长时间的战争耗费,而"人成血"则是对战乱中生命损失的隐喻;"韩信"是西汉著名将领,以勇猛闻名,但在此处被用来表达即使像韩信这样的英雄,今日也只能是空有其名,无人能再现其壮士风范。

诗中的意象和情感交织,既有对战争胜利的肯定,也不免透露出对战争残酷与生命损失的哀伤。整首诗通过对自然景观与战乱后果的描绘,展现了诗人深邃的情感和丰富的历史感。

收录诗词(61)

陈羽(唐)

成就

不详

经历

[唐](约公元八O六年前后在世)字不详。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世

  • 籍贯:江东

相关古诗词

读苏属国传

天山西北居延海,沙塞重重不见春。

肠断帝乡遥望日,节旄零落汉家臣。

形式: 七言绝句 押[真]韵

游洞灵观

初访西城礼少君,独行深入洞天云。

风吹青桂寒花落,香绕仙坛处处闻。

形式: 七言绝句 押[文]韵

犍为城下夜泊闻夷歌

犍为城下牂牁路,空冢滩西贾客舟。

此夜可怜江上月,夷歌铜鼓不胜愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

酬幽居闲上人喜及第后见赠

九霄心在劳相问,四十年间岂足惊。

风动自然云出岫,高僧不用笑浮生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵