庆爱寺

都人布金地,绀宇岿然存。

山气蒸经阁,钟声出国门。

老杉春自绿,古壁雨先昏。

应有幽人屐,来留石藓痕。

形式: 五言律诗 押[元]韵

翻译

人们在地面铺满黄金,深蓝色的屋宇依然屹立。
山间的雾气蒸腾环绕着经阁,钟声从城门外悠扬传出。
古老的杉树春天自然翠绿,古墙经雨显得更加昏暗。
想必有隐士常穿木屐,留下石缝间的苔藓痕迹。

注释

都人:城市居民。
布金地:遍地铺金。
绀宇:深蓝色的屋宇。
岿然:屹立不倒的样子。
山气:山间的雾气。
蒸:蒸腾。
经阁:佛寺或学府中的阁楼。
国门:城门。
老杉:古老的杉树。
春自绿:春天自然变绿。
古壁:古老的墙壁。
雨先昏:被雨水打湿显得昏暗。
幽人:隐士。
屐:木屐。
石藓痕:石头上的苔藓痕迹。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《庆爱寺》。诗中描绘了都城中的一座寺庙——庆爱寺,其建筑庄重如蓝宝石般矗立,显得格外醒目。山间的雾气缭绕于经阁之上,寺钟的声音悠扬地飘出国门之外。春天里,古老的杉树依然翠绿,而古旧的墙壁在雨中显得更加昏暗。诗人想象着或许会有隐士穿着木屐来访,留下石上苔藓的痕迹,增添了寺庙的静谧与历史感。整首诗以细腻的笔触展现了寺庙的古朴风貌和禅意氛围。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

书王元之画像侧

偶然来继前贤迹,信矣皆如昔日言。

诸县丰登少公事,一家饱暖荷君恩。

想公风采常如在,顾我文章不足论。

名姓已光青史上,壁间容貌任尘昏。

形式: 七言律诗 押[元]韵

公子

黄山开苑猎初回,绛树分行舞递来。

下马春场鸡斗距,鸣弦初日雉惊媒。

犀投博齿呼成白,桥隔车音听似雷。

不问春蚕眠未起,更寻桑陌到秦台。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

内直对月寄子华舍人持国廷评

禁署沉沉玉漏传,月华云表溢金盘。

纤埃不隔光初满,万物无声夜向阑。

莲烛烧残愁梦断,蕙炉薰歇觉衣单。

水精宫锁黄金阙,故比人间分外寒。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

内直奉寄圣俞博士

千门钥入断人声,楼阁沉沉夜气生。

独直偏知宫漏永,稍寒尤觉玉堂清。

霜云映月鳞鳞色,风叶飞空摵摵鸣。

犬马力疲恩未报,坐惊时节已峥嵘。

形式: 七言律诗 押[庚]韵