夜坐看搊筝

调筝夜坐灯光里,却挂罗帷露纤指。

朱弦一一声不同,玉柱连连影相似。

不知何处学新声,曲曲弹来未睹名。

应是石家金谷里,流传未满洛阳城。

形式: 古风

翻译

夜晚静坐于灯火下调试筝弦,罗帷轻轻垂下露出纤细的手指。
红色的琴弦每拨动一次声音都各异,白玉般的琴柱连连移动映照出相同的影子。
不知在哪里学得了新颖的曲调,一曲接一曲弹奏却未曾见过这些曲目的名字。
或许是出自石崇金谷园中的乐曲,还未在洛阳城内广泛流传开来。

注释

调筝:调整筝这种弦乐器的音色。
罗帷:丝织的帷幕。
纤指:细长的手指,常用来形容女子的手指。
朱弦:红色的琴弦,这里代指筝。
玉柱:筝上的支柱,用于固定琴弦。
新声:新的音乐曲调。
未睹名:没有见过这些曲目的名字,意为不知道曲目的名称。
石家金谷里:金谷园,晋朝富豪石崇的园林,以奢华著称,也是音乐盛地。
洛阳城:古都洛阳,当时的文化中心。

鉴赏

这首诗描绘了一个安静的夜晚场景,诗人独自坐在灯光下,手中调弄着筝(一种古代弦乐器)。罗帷低垂,手指在筝弦上轻轻滑动,营造出一幅温馨雅致的画面。诗中的“朱弦”和“玉柱”分别指筝的弦线和筝的按键,这里用来形容声音连绵而又有层次。每一次弹奏都不同,但又相互呼应,形成一幅美妙的音乐图景。

诗人提及不知从何处学得这新的声调,却能弹奏出如此美丽动听的旋律,这表明了诗人对音乐的赞赏和渴望。最后两句“应是石家金谷里,流传未满洛阳城”则暗示这首曲可能源自石崇之类的名门世族,但在当时的洛阳城中尚未广为人知。

整体而言,这首诗不仅展现了古代文人对音乐艺术的追求,也展示了一种超脱尘俗、与艺术为伴的高雅生活态度。

收录诗词(5)

王諲(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

闺情

日暮裁缝歇,深嫌气力微。

才能收箧笥,懒起下帘帷。

怨坐空然烛,愁眠不解衣。

昨来频梦见,夫婿莫应知。

形式: 五言律诗

感事

击石易得火,扣人难动心。

今日朱门者,曾恨朱门深。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

荅郑殷彝

君是烟霄折桂身,圣朝方切用儒珍。

正堪西上文场战,空向途中泥妇人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

题唐安寺阁壁

春来引步暂寻游,愁见风光倚寺楼。

正好开怀对烟月,双眉不觉自如钩。

形式: 七言绝句 押[尤]韵