成伯席上赠所出妓川人杨姐

坐来真个好相宜,深注唇儿浅画眉。

须信杨家佳丽种,洛川自有浴妃池。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

坐在这里真的非常合适,她深色口红上得浓,眉毛轻轻描画。
确实相信她是杨家的美女,如同洛水中的仙子,自有一处沐浴仙女的池塘。

注释

坐来:坐下时。
真个:的确。
相宜:合适。
深注:深色涂抹。
唇儿:嘴唇。
浅画眉:轻轻画眉毛。
须信:必须相信。
杨家:杨姓人家。
佳丽:美女。
种:一类人。
洛川:洛水。
自:自然。
有:存在。
浴妃池:沐浴仙女的池塘。

鉴赏

这首诗是北宋时期文学巨匠苏轼的一首佳作,描绘的是一位美丽的妓女杨姐。前两句"坐来真个好相宜,深注唇儿浅画眉"通过对比和细节描写,表现了杨姐端庄、典雅的气质与精致的妆容,给人以静美的印象。

第三句"须信杨家佳丽种"强调了杨氏家族中人才辈出,美女如云的盛况。最后一句"洛川自有浴妃池"则是借用古代传说中的“浴仙池”来形容杨姐的清纯与仙气,暗示她不仅外貌出众,更有着超凡脱俗的韵味。

整首诗通过对美女的描写和对其家族及神话背景的巧妙融合,不仅赞美了杨姐的美丽,而且也寄寓了诗人对她的深厚情感和高贵气质的认可。

收录诗词(3229)

苏轼(宋)

成就

不详

经历

和仲,、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等

  • 字:子瞻
  • 号:铁冠道人
  • 籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

相关古诗词

奉和成伯大雨中会客解嘲

乐事难并真实语,坐排用意多乖误。

兴来取次或成欢,瓦钩却胜黄金注。

我生祸患久不择,肯为一时风雨阻!

天公变化岂有常,明月行看照归路。

形式: 古风

泗州过仓中刘景文老兄戏赠一绝

既聚伏波米,还数魏舒筹。

应笑苏夫子,侥倖得湖州。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

次韵回文三首(其一)

春机满织回文锦,粉泪挥残露井桐。

人远寄情书字小,柳丝低日晚庭空。

形式: 七言绝句 押[东]韵

次韵回文三首(其二)

红笺短写空深恨,锦句新翻欲断肠。

风叶落残惊梦蝶,戍边回雁寄情郎。

形式: 七言绝句 押[阳]韵