殷十一赠栗冈砚

殷侯三玄士,赠我栗冈砚。

洒染中山毫,光映吴门练。

天寒水不冻,日用心不倦。

携此临墨池,还如对君面。

形式: 古风 押[霰]韵

翻译

殷侯是三位深具玄学修养的雅士,他们赠送我一块栗冈砚台。
我在砚台上挥洒中山狼毫,砚光映照着吴地的白练。
即使天气寒冷,水面也不结冰,我研磨墨汁时精神专注,毫不疲倦。
带着这方砚台靠近墨池,仿佛能感受到你的陪伴,如同面对你本人一样。

注释

殷侯:古代对有学问、品德高尚者的尊称。
玄士:深通玄理的士人。
栗冈砚:一种珍贵的砚台。
中山毫:中山地区产的优质毛笔。
吴门练:吴地生产的精细白绸,此处比喻洁白的纸张。
天寒:寒冷的天气。
心不倦:精神专注,毫不疲倦。
墨池:砚台或写字的地方,这里指代书法艺术。
君面:朋友或敬仰者的面容。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人李白的作品,表达了诗人对友情的珍视和文学创作的热忱。首句“殷侯三玄士”中的“三玄士”可能指的是拥有高深学问或道德修养的人物,而“赠我栗冈砚”则显示了一种精神层面的交流与礼尚往来。

接下来的两句“洒染中山毫,光映吴门练”,通过对毛笔和纸张的描写,展示了诗人书写时的情景。其中,“中山毫”可能指的是产自中山(今河北地区)的优质笔毫,而“吴门练”则可能是指出产于江南吴地的上等墨料。这两句生动地表现了诗人在书写时对笔墨工具的精心挑选和珍视。

第四句“天寒水不冻,日用心不倦”,通过自然景物的描绘,表达了诗人坚持不懈的创作态度。即便是在严寒的冬季,水尚未结冰,诗人的内心却始终保持着热忱和专注。

最后两句“携此临墨池,还如对君面”,则是诗人将这份珍贵的心意带到书写现场,并通过与砚台相对的动作,表达了与赠送者之间精神上的交流和对话。这不仅是物品的交换,更是心灵的沟通。

总体而言,这首诗以优美的笔触和深情的语言,传递了一种超越物质层面的精神礼赞。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

流夜郎半道承恩放还兼欣剋复之美书怀示息秀才

黄口为人罗,白龙乃鱼服。

得罪岂怨天,以愚陷网目。

鲸鲵未翦灭,豺狼屡翻履。

悲作楚地囚,何日秦庭哭。

遭逢二明主,前后两迁逐。

去国愁夜郎,投身窜荒谷。

半道雪屯蒙,旷如鸟出笼。

遥欣克复美,光武安可同。

天子巡剑阁,储皇守扶风。

扬袂正北辰,开襟揽群雄。

胡兵出月窟,雷破关之东。

左扫因右拂,旋收洛阳宫。

回舆入咸京,席卷六合通。

叱咤开帝业,手成天地功。

大驾还长安,两日忽再中。

一朝让宝位,剑玺传无穷。

愧无秋毫力,谁念矍铄翁。

弋者何所慕,高飞仰冥鸿。

弃剑学丹砂,临炉双玉童。

寄言息夫子,岁晚陟方蓬。

形式: 古风

流夜郎永华寺寄寻阳群官

朝别凌烟楼,贤豪满行舟。

暝投永华寺,宾散予独醉。

愿结九江流,添成万行泪。

写意寄庐岳,何当来此地。

天命有所悬,安得苦愁思。

形式: 古风

流夜郎至西塞驿寄裴隐

扬帆借天风,水驿苦不缓。

平明及西塞,已先投沙伴。

回峦引群峰,横蹙楚山断。

砯冲万壑会,震沓百川满。

龙怪潜溟波,俟时救炎旱。

我行望雷雨,安得沾枯散。

鸟去天路长,人愁春光短。

空将泽畔吟,寄尔江南管。

形式: 古风 押[旱]韵

流夜郎赠辛判官

昔在长安醉花柳,五侯七贵同杯酒。

气岸遥凌豪士前,风流肯落他人后?

夫子红颜我少年,章台走马著金鞭。

文章献纳麒麟殿,歌舞淹留玳瑁筵。

与君自谓长如此,宁知草动风尘起。

函谷忽惊胡马来,秦宫桃李向明开。

我愁远谪夜郎去,何日金鸡放赦回?

形式: 古风