五色惊綵凤,千里象骢威。

三伏轩车动,尧心急谏官。

名通内籍贵,立近御床寒。

波从少海息,云自大风开。

形式:

翻译

五彩斑斓如彩凤般惊人,千里之外也能感受到骏马的威猛。
三伏天里车马启动,帝王急于听取谏言官员的意见。
名声显赫,位列朝廷权贵,站立皇旁,却能感知宫廷之寒。
波涛在小海域平息,云雾随强风散开。

注释

五色:多种颜色,形容色彩绚烂。
綵凤:彩色凤凰,比喻华丽的事物。
千里:形容极远的距离。
象骢:象牙装饰的骢马,代指尊贵的马匹。
威:威猛,威严。
三伏:夏季最热的三个时期,这里指炎热的夏天。
轩车:古代大夫以上乘坐的有帷幕的车子,这里泛指车马。
尧心:比喻贤明君主的心意,此指帝王。
急:急于,迫切地。
谏官:负责向皇帝进言劝谏的官员。
名通:名声通达,广为人知。
内籍:宫中的名册,这里指朝中重臣。
贵:尊贵,地位高。
御床:皇帝的床,这里代指皇帝身边。
寒:寒冷,比喻宫廷斗争的冷漠。
波从:波浪从...开始。
少海:古代对较小海域的称呼,也可理解为海洋的边缘。
息:平息,平静。
云自:云由...而来。
大风:强烈的风。
开:散开,消散。

鉴赏

这首诗描绘了一场盛大的皇家狩猎活动的景象,充满了力量和动感。开篇“五色惊綵凤”与“千里象骢威”两句,通过对凤凰和战马外貌的生动描述,展现出一种非凡的气势和威严。这里的“五色”指的是绚烂多彩,而“綵凤”则是传说中的神鸟,以其美丽著称;“象骢”则形容战马之雄壮。

接着,“三伏轩车动”与“尧心急谏官”两句,通过对狩猎时刻和皇帝心情的描绘,传递出一种紧迫感。“三伏”可能指的是夏季最热的时候进行狩猎,而“轩车”则是古代用来狩猎的车辆;“尧心”暗示了皇帝的心思,而“急谏官”则是对参与狩猎的官员们迅速提建议或下命令的情景。

中间,“名通内籍贵,立近御床寒”两句,描绘了狩猎活动结束后的一幕。这里的“名通内籍贵”可能指的是由于参与狩猎而获得荣誉和提升地位的人物;“立近御床寒”则是对皇帝在狩猎归来后的冷清宫廷氛围的描写。

最后,“波从少海息,云自大风开”两句,则是对狩猎结束后自然景观的一种抒情。这里的“波从少海息”可能指的是狩猎结束后,波澜不惊的湖面恢复了平静;“云自大风开”则形容着狂风过后,天空重新变得开阔。

整首诗通过对狩猎活动各个阶段的细腻描写,以及皇帝和官员们情感变化的刻画,展现了一种权力与自然、动静结合的独特美学。

收录诗词(70)

严维(唐)

成就

不详

经历

(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。初隐居桐庐,与刘长卿友善。曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎

  • 字:正文
  • 籍贯:越州(今绍兴)
  • 生卒年:742—756

相关古诗词

剑诗

舞挥秦日月,为整汉山河。

形式: 押[歌]韵

赠王叔雅兄弟

万里天连水,孤舟弟与兄。

形式: 押[庚]韵

望夫石

何代提戈去不还,独留形影白云间。

肌肤销尽雪霜色,罗绮点成苔藓斑。

江燕不能传远信,野花空解妒愁颜。

近来岂少征人妇,笑采蘼芜上北山。

形式: 七言律诗 押[删]韵

赋百舌鸟

此禽轻巧少同伦,我听长疑舌满身。

星未没河先报晓,柳犹黏雪便迎春。

频嫌海燕巢难定,却讶林莺语不真。

莫倚春风便多事,玉楼还有晏眠人。

形式: 七言律诗 押[真]韵