广州

越地春生草,春城瞰渺茫。

朔风惊瘴海,雾雨破南荒。

巨舶通蕃国,孤云远帝乡。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

南方春天生机盎然,春城景色辽阔迷茫。
北方的寒风吹过,惊动了热带的瘴气海洋,雾雨冲破了遥远的南方边疆。
大型船只穿梭于异国他乡,孤独的云朵飘向远方的故乡。

注释

越地:指南方地区。
春生草:春天草木生长繁茂。
春城:春天的城市。
瞰:俯瞰。
渺茫:辽阔而模糊。
朔风:北方的寒风。
瘴海:热带地区因湿热而产生的有毒雾气。
雾雨:带有雾气的雨水。
南荒:南方偏远之地。
巨舶:大型船只。
蕃国:外国。
孤云:孤独的云彩。
帝乡:皇帝或神祇居住的地方,这里指故乡。

鉴赏

诗中描绘了一幅生机勃勃的春日风光,开篇“越地春生草”即点明时节与地域,以“春城瞰渺茫”展现了广阔的视野和城市的繁华。"朔风惊瘴海"中,“朔风”指的是边疆之风,而“瘴海”则是古代对南方多湿地带的称呼,这里用来形象地表达春天气候变化所带来的生机与活力。“雾雨破南荒”则通过细腻的自然描写,展示了春雨给大地带来的滋润和温柔。

"巨舶通蕃国"一句,通过描绘巨大的船只穿梭于广阔的国土之间,展现了当时广州作为重要港口城市的繁荣景象。"孤云远帝乡"则以飘渺孤独的云朵比喻诗人对遥远皇都的思念之情,通过“帝乡”一词不仅表达了地理上的远离,更蕴含着文化与政治中心的向往。

整首诗语言简洁而富有韵味,每个字眼都承载着深厚的情感和丰富的地理信息,是对广州春日景象的一次生动描绘。

收录诗词(36)

张俞(宋)

成就

不详

经历

(《宋史》作张愈),生卒年不详,北宋文学家。又字才叔,祖籍河东(今山西)。屡举不第,因荐除秘书省校书郎,愿以授父而自隐于家。文彦博治蜀,为筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚

  • 字:少愚
  • 号:白云先生
  • 籍贯:益州郫(今四川郫县)

相关古诗词

车湖

忆昔车公居此地,遗墟缭绕临清渊。

惜哉断石文尚在,野老不识投波澜。

形式: 七言绝句

岑公岩

池光复涵澈,万象皆镜入。

亭观出浮云,彤彤映邦域。

左右浮屠宫,岿然争嶪岌。

孰云南浦陋,今始逢藻饰。

形式: 古风

陪孙之翰太傅登成都楼

龊龊古之人,伤心广陵废。

遂弦芜城歌,半夜一挥涕。

蕙纨随草衰,藻黼归尘翳。

魂石敛邱封,歌堂从水逝。

薰光杳沈灭,吞恨徒千岁。

我怀吴蜀国,祸乱若符契。

目览台城墟,心感君王世。

干戈日驰逐,狼虎争吞噬。

山河实天堑,城阙巍地肺。

霸力不久炎,倏忽如焚薙。

空馀万雉城,岌倚寒云际。

麋鹿玩苹阴,狐狸栖棘卫。

江汉含呜咽,岷峨抱迢递。

荒村烟花遥,落日寒风厉。

因知市朝人,自古悲兴替。

形式: 古风

谒白帝庙

孤山捍江口,上有白帝祠。

横视天下险,万流皆俯窥。

古殿锁神物,悲风出阴帷。

天昏瓦栋折,狐鼠亦生威。

优巫日鼓舞,鬼怪生奔驰。

雷霆卷蛟窟,雹火烧松枝。

入户精魄动,有如阴兵随。

吁哉汉盗乱,海内遂崩离。

赤龙始潜跃,逐鹿过秦时。

公孙奋神剑,定蜀图安危。

陇坻开北户,荆门启东陲。

长驱百万众,日斗天下师。

群豪插羽翼,与汉争雄雌。

两帝不并立,兴亡良可悲。

天运虽有在,圣贤岂无为。

昭皇揽英杰,袭轨奄垂基。

风云共浩荡,千古馀寒碑。

威神竟不没,万里震南夷。

形式: 古风