崔镇驿

万里中原役,北风天正凉。

黄沙漫道路,苍耳满衣裳。

野阔人声小,日斜驹影长。

解鞍身似梦,游子意茫茫。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

广阔的中原大地,北风吹过,天气格外清凉。
道路上黄沙弥漫,衣裳上沾满了苍耳草籽。
野外空旷,人的声音显得微弱,夕阳西下,马的影子拉得很长。
卸下马鞍,身心仿佛在梦境中,游子的心境迷茫无依。

注释

万里:形容非常遥远。
中原:古代中国中部地区,这里泛指广阔的土地。
役:服役,劳役。
北风:寒冷的冬季风。
天正凉:天气特别凉爽。
黄沙:黄色的沙尘。
漫:充满,遍布。
道路:路面。
苍耳:一种草本植物,果实有刺,容易粘在衣物上。
野阔:野外开阔。
人声小:人的声音显得微弱。
驹:小马。
影长:影子拉得长。
解鞍:卸下马鞍。
身似梦:身心感觉如在梦中。
游子:离家远行的人。
意茫茫:心情迷茫,无所适从。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人在秋季的中原地区行走时所见所感。开篇“万里中原役,北风天正凉”两句,以宏大的画面展现了广阔的中原大地和清凉的北风,设置了整个诗歌的氛围。"黄沙漫道路,苍耳满衣裳"生动形象地描绘了路上的黄沙和身上的苍耳,让人感受到旅途中的艰辛与孤独。

接着,“野阔人声小,日斜驹影长”两句,则通过荒凉的野地、微弱的人声以及夕阳下的长长驹影,传达出一种寂静和时间流逝的感慨。最后,“解鞍身似梦,游子意茫茫”表达了旅人在途中偶尔休息时,那种恍惚如梦的感觉,以及内心深处对远方的向往与迷茫。

整首诗通过对自然景象和个人情感的细腻描绘,展现了一种超脱尘世、寂寞中带着淡淡乡愁的情怀。诗人巧妙地运用了秋天的意象,将旅途中的孤独与心中的茫茫之情融为一体,形成了一幅秋色渲染下的行旅图。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

常州

山河千里在,烟火一家无。

壮甚睢阳守,冤哉马邑屠。

苍天如可问,赤子果何辜。

唇齿提封旧,抚膺三叹吁。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

得儿女消息

故国斜阳草自春,争元作相总成尘。

孔明已负金刀志,元亮犹怜典午身。

肮脏到头方是汉,娉婷更欲向何人。

痴儿莫问今生计,还种来生未了因。

形式: 七言律诗 押[真]韵

断雁

断雁西江远,无家寄万金。

乾坤风月老,沙漠岁年深。

白日去如梦,青天知此心。

素琴弦已绝,不绝是南音。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

晚渡

青山围万叠,流落此何邦。

云静龙归海,风清马渡江。

汲滩供茗碗,编竹当蓬窗。

一井沙头月,羁鸿共影双。

形式: 五言律诗 押[江]韵