送明兄之天童

古蛮丝裹块焦桐,色带凌霄劫火红。

送与天童弹一操,风前月下滴丁东。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

古老的蛮丝包裹着一块焦桐木
它的颜色仿佛带着天空中的劫火般鲜红

注释

古蛮丝:古代的一种珍贵丝线。
焦桐:一种硬木,常用于制作乐器。
色带:色彩。
凌霄:形容极高或直入云霄。
劫火:灾难或战争中的烈火,这里比喻强烈的色彩。
送与:赠予。
天童:指僧人,也可能是对僧侣的尊称。
弹一操:弹奏一首曲子。
风前月下:形容清风明月的夜晚。
滴丁东:形容琴声清脆悦耳。

鉴赏

这首诗描绘了一幅古朴而富有禅意的画面。"古蛮丝裹块焦桐",这里的"蛮丝"可能指的是质地坚韧的丝线,"焦桐"则指古代的一种弦乐器,可能是琴或瑟,其木质经过火烧而成深红色,象征着历经沧桑。"色带凌霄劫火红"进一步强化了这种热烈而坚韧的色彩,仿佛这把焦桐经历了天地间的大劫,颜色如火般燃烧。

"送与天童弹一操","天童"通常指修道的高僧,诗人将这把焦桐琴赠予他,寓意着希望他能以音乐传达出超越世俗的心境。"风前月下滴丁东",最后两句描绘了在清风明月的夜晚,琴声悠扬,如珠落玉盘,发出丁冬之音,增添了宁静和禅意。

整首诗通过焦桐琴的物象,寓言了人生经历的磨砺和精神追求的超脱,表达了对友人明兄出世修行的祝福和期许。

收录诗词(891)

释绍昙(宋)

成就

不详

经历

理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末

  • 字:希叟
  • 生卒年:?~一二九七

相关古诗词

送杰兄归子云墨池

凌风倒握瘦藤枝,来探坡仙浣墨池。

染污一身难洗雪,到家莫使子云知。

形式: 七言绝句 押[支]韵

送俊兄归桃源省母

故国胡尘蔽不开,拿舟深入武陵家。

野桃花映娘生面,莫学灵云眼著沙。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

送剡源讲师住华亭延庆

三周讲得坠天花,法眼无瑕却有瑕。

切莫朱泾访船子,一桡摵碎泼生涯。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

送悟侍者归天台葬父

不学那吒拆肉还,小沙弥有恶机关。

一拳?杀深埋了,倒卓天台作寿山。

形式: 七言绝句 押[删]韵