杨柳词四解(其三)

苑路黄黄隔翠霏,三眠初熟倚春晖。

枝枝柔曼皆堪爱,不分羌人拗折归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

园林小路上黄叶纷飞,遮掩在青翠的雾气中,
新芽刚刚萌发,沐浴着春天的阳光。

注释

苑路:园林小路。
黄黄:黄色的落叶。
翠霏:青翠的雾气。
三眠:指新芽刚长出来。
初熟:刚刚萌发。
倚:依靠。
春晖:春天的阳光。
枝枝:每根树枝。
柔曼:柔软且优美。
皆:都。
堪爱:值得喜爱。
羌人:古代西部民族,这里泛指赏花的人。
拗折:弯曲或折断。
归:带回家。

鉴赏

这是一首描绘春日景色的诗句,通过对杨柳的细腻描写,展现了诗人对自然美景的深情赞美。"苑路黄黄隔翠霏"中的“苑”指的是园林之中,“黄黄”形容柳絮飘扬如同金色轻纱,"隔翠霏"则是说这细丝般的柳絮在空中飘浮,宛若轻纱,营造出一片翠绿色的氛围。"三眠初熟倚春晖"表达了诗人对春光的享受和怡然自得,"三眠"意味着时间悠长,"初熟"指的是柳絮开始成熟,而"倚春晖"则是说诗人在温暖的春日阳光中尽情地享受。

接着,"枝枝柔曼皆堪爱"描绘了杨柳枝条纤细柔美,每一支都值得欣赏和喜爱。最后,"不分羌人拗折归"则是在形容诗人对这美景的钟爱之情,即便是远方来的人也忍不住要折下这些美丽的柳枝带回去。

整体而言,这首诗通过细腻的感官描写,传达了诗人对自然之美的沉醉和赞叹。

收录诗词(1582)

宋祁(宋)

成就

不详

经历

后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”

  • 字:子京
  • 籍贯:安州安陆(今湖北安陆)
  • 生卒年:998~1061

相关古诗词

杨柳词四解(其四)

玉树森森拂晓空,子云辛苦赋青葱。

不知苒弱当君意,却就长杨便作宫。

形式: 七言绝句 押[东]韵

杨柳词四解(其一)

垂杨无态不堪誇,犹有馀情解作花。

三月纷纷飞似雪,白门啼杀叛儿鸦。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

杨柳词四解(其二)

天幕风和毕雨馀,翠轻黄浅亚春衢。

不知张绪当年日,似得长条濯濯无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

汴堤閒望

虹度长桥箭激流,夹堤春树翠阴稠。

谁知昼夜滔滔意,不是沉舟即载舟。

形式: 七言绝句 押[尤]韵