颂古二十六首(其二十五)

一镞三关俱透脱,从前汗马休拈掇。

须知旧阁快龙舟,当年曾把锦标夺。

形式: 偈颂 押[曷]韵

翻译

箭头贯穿了三个难关,过去的战功就不要再提了。
要知道,往昔的宫殿曾举办过欢快的龙舟赛,我曾赢得过冠军奖杯。

注释

一镞:一枚箭头。
三关:三个难关或困难。
俱透脱:全部穿透。
从前:过去。
汗马:指战争中的辛苦。
休拈掇:不要再提起或捡拾。
须知:必须知道。
旧阁:昔日的宫殿或场所。
快龙舟:欢快的龙舟比赛。
当年:过去的时候。
曾:曾经。
把锦标夺:夺得冠军。

鉴赏

这首诗是宋代禅僧释嗣宗所作的《颂古二十六首》中的第二十五首。它以简洁的语言描绘了一种豪迈的场景,似乎是在赞颂一位英勇的骑士或赛船选手。"一镞三关俱透脱"可能象征着箭矢穿透多道难关,显示出主人公的勇猛和技艺高超;"从前汗马休拈掇"则劝告人们不必再追忆过去的艰辛,暗示他已经取得了辉煌的成就。"须知旧阁快龙舟"进一步强调了这位人物在某项竞赛中(可能是划龙舟)的卓越表现,"当年曾把锦标夺"直接点明他曾经赢得过重要的奖杯。

整体来看,这首诗寓言性强,通过竞技的意象,传达出一种超越自我、勇往直前的精神风貌,体现了禅宗对个人修行和人生经历的深刻见解。

收录诗词(32)

释嗣宗(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古二十六首(其十三)

万仞峰前握手时,清歌一曲少人知。

但见瞎驴惊宇宙,不知法眼付传谁。

形式: 偈颂 押[支]韵

颂古二十六首(其十二)

一路雄兵犯界河,烟尘塞路绝人过。

安邦赖有张良在,画角城头唱楚歌。

形式: 偈颂 押[歌]韵

颂古二十六首(其十)

象外横该宇宙身,圣凡极尽不容尘。

衲僧意气合如此,当场谁是夺标人。

形式: 偈颂 押[真]韵

颂古二十六首(其八)

石里藏金谁辨别,游人但见藓痕斑。

却被石人窥得破,铁船载入洞庭山。

形式: 偈颂 押[删]韵