挽仁宗皇帝词(其五)

亿万民灵四百州,衔恩哀慕几时休。

惜回长夜钧天梦,归侍仙都泰帝游。

苍野路遥斑竹恨,翠微宫冷白杨秋。

国人雨泣西郊暮,烟惨风悲亦为愁。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

翻译

亿万生灵遍布四百州,感恩的哀思何时能停歇。
怀念那长夜里的钧天美梦,回归仙境陪伴泰帝游玩。
荒野之路遥远,斑竹的哀怨绵延,翠微宫中空冷,白杨在秋风中摇曳。
国人在西郊傍晚哭泣,烟雾凄迷,风雨悲凉,皆因心中愁苦。

注释

亿万民灵:众多的百姓。
四百州:泛指全国各地。
衔恩:怀着感恩的心情。
哀慕:悲哀而思念。
钧天梦:神话中的仙境梦境。
仙都:神仙居住的地方。
泰帝:古代对天帝的尊称。
苍野:广阔的田野。
斑竹:竹子上的斑点象征哀伤。
翠微宫:青翠山色中的宫殿。
白杨秋:秋天的白杨树。
国人:全国的人们。
雨泣:像哭泣一样落泪。
西郊:城市的西部郊区。
烟惨风悲:景象凄凉,风雨交加。

鉴赏

这首宋词是金君卿悼念仁宗皇帝的作品,表达了全国人民对仁宗深沉的哀思和怀念。开篇"亿万民灵四百州"描绘了全国上下民众的悲痛之情,"衔恩哀慕几时休"则强调了人们对仁宗恩德的深深感激和无尽哀悼。"惜回长夜钧天梦"暗指仁宗的离世如同长夜降临,人们怀念他在位时如钧天乐章般的盛世景象。

"归侍仙都泰帝游"将仁宗比作仙帝,暗示他的高尚和神圣,表达了人们对他的敬仰和追思。接下来的"苍野路遥斑竹恨,翠微宫冷白杨秋"通过自然景物的描绘,渲染出一种凄凉与寂寞的氛围,寄托了人们对仁宗的思念和宫中的孤寂。

最后两句"国人雨泣西郊暮,烟惨风悲亦为愁"直接抒发了全国人民在傍晚西郊的哭泣,风雨中弥漫的哀愁,将整个国家的悲痛情绪推向高潮。整体来看,这是一首情感深沉、意境悲凉的挽歌,展现了对已故君主的深切怀念和哀悼。

收录诗词(112)

金君卿(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽仁宗皇帝词(其一)

广轮三万里声明,四海讴歌号太平。

恭已爱慈同汉景,息民宽厚似周成。

九郊上帝天和应,载飨明堂孝意精。

惟有升中独谦德,只应留待嗣君行。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

挽仁宗皇帝词(其二)

优贤从谏致时雍,舜目尧眉俨睟容。

灵算格天齐睿考,瑞元开筴倍神宗。

梦回綵仗归霓阙,愁入宫声咽暮钟。

臣子诉号空殒血,鼎湖无路许攀龙。

形式: 七言律诗 押[冬]韵

挽仁宗皇帝词(其三)

慈俭身先治道间,未尝论罚不从宽。

成功日比尧年盛,与子人知夏鼎安。

凭几遗音伤万古,抱弓衔恨泣千官。

昭陵柏老伊川竭,宫掖三千泪始乾。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

病间偶作

壮矣尚无成,区区京国行。

食贫谙世态,卧病见交情。

万事风埃过,寸心霜雪明。

谁知丈夫志,日月照功名。

形式: 五言律诗 押[庚]韵