四绝呈周月湖(其三)

君住山阳岸口矶,风帆雨驿去如飞。

十年多少金台客,曾有沿津问泗沂。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

你居住在山阳的岸边,风帆在风雨中疾驰如飞。
十年间有多少金台的过客,曾经沿着河边询问泗水和沂水的消息。

注释

君:你。
住:居住。
山阳岸口矶:山阳的岸边。
风帆:风中的船帆。
雨驿:风雨中的驿站。
去如飞:疾驰如飞。
十年:十年间。
金台客:金台的过客(指有权势或财富的人)。
沿津:沿着河边。
问:询问。
泗沂:泗水和沂水(古代河流名)。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的江景图画,表达了诗人对友人的思念之情。首句“君住山阳岸口矶”设定了场景,山阳是一处地名,岸边有矶石,给人以坚固和安稳的感觉,而"君"字则指代远方的朋友。

接下来的“风帆雨驿去如飞”展现了急促而又自由的画面。帆船乘着风势快速前行,似乎与天气变化同步,给人一种生动的感受。这一句通过对比手法,强调了朋友离别时的情景和速度,也映射出诗人的心境。

第三句“十年多少金台客”引出了时间维度,“十年”表达了一段不短的时间,而“金台客”则隐含着往日与友人共同游历之地,可能是指某个著名景点或聚会之所。这里诗人用“多少”二字,表达了对过去美好时光的怀念和对朋友的思念。

最后一句“曾有沿津问泗沂”则透露出诗人对友情的追忆和探询。在此,“沿津”意味着顺着江河而行,而“问泗沂”则是指向某处或某人询问。这里,诗人的心意在流水之中穿梭,表达了他渴望得到朋友消息的迫切。

整首诗通过对自然景观和个人情感的细腻描写,展示了一种深沉而又温馨的情怀,是一首表达思念与追忆的佳作。

收录诗词(135)

王奕(宋末元初)

成就

不详

经历

生于南宋,入元后曾出任玉山县儒学教谕。与谢枋得等南宋遗民交往密切,诗文中不乏以遗民自居的文句,所以《宋诗纪事》将他列入书中。清乾隆年间编《四库全书》,因《玉窗如庵记》末署“岁癸巳二月朔,前奉旨特补玉山儒学教谕伯敬谨撰并书”,然则奕食元禄久矣,迹其出处,与仇远、白珽相类。”(《四库全书总目》卷一六六)改题元人。代表作品有《酹江月》、《摸鱼儿》和《沁园春》等

  • 字:伯敬
  • 号:斗山
  • 籍贯:玉山(今属江西)
  • 生卒年:1293

相关古诗词

四绝呈周月湖(其四)

草带粘天只辨星,燧楼尽化作邮亭。

柳桥梅驿多来使,只寄山中养鹤经。

形式: 七言绝句 押[青]韵

四绝呈周月湖(其一)

丸中日月妙推移,才过三千六百期。

霁月光风无尽藏,不应便黑小圈儿。

形式: 七言绝句 押[支]韵

汉柏

肤剥心枯岁月深,孙枝已解作龙吟。

烈风吹起孤高韵,犹作峰头梁甫音。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

再和韵上石塘吴(其三)

人心六籍未尝焚,千古师存道亦存。

见说汶阳官路口,几年鞍马上君门。

形式: 七言绝句 押[元]韵