次韵王敏仲池上

春晚馀芳尚可寻,晴雷沙岸走车音。

苑分广乐和声度,池受晴天倒影深。

席上宫花辉御醴,坐中琼树间瑶林。

归人自畏严城鼓,却望桥西日未沉。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

翻译

春天夜晚残留的香气还能寻觅到,晴朗的雷声在沙滩上回荡着车轮声。
皇家园林中的音乐和谐悠扬,池塘在晴空下倒映出深深的影子。
宴席上,宫花与御酒交相辉映,如仙境般美丽,座中仿佛置身于玉树琼林。
归客担心城门即将关闭的鼓声,回头望去,桥西的夕阳还未落山。

注释

春晚:夜晚的春天。
馀芳:残留的香气。
沙岸:沙滩。
走车音:车轮滚动的声音。
苑分:皇家园林划分。
广乐:宏大音乐。
和声:和谐的旋律。
池受:池塘映照。
宫花:宫廷花卉。
御醴:御赐美酒。
归人:归客,回家的人。
严城鼓:城门关闭的鼓声。
桥西:桥的西边。
日未沉:夕阳未落。

鉴赏

这首诗描绘了一个春夜宴会的景象,充满了贵族生活的奢华与闲适。诗人以精细的笔触捕捉了现场的每一个细节,从自然环境到室内陈设,再到宴席上的享受,都展现了一种超脱尘世的美好境界。

“春晚馀芳尚可寻,晴雷沙岸走车音。”开篇便以生动的画面勾勒出春夜的氛围,馀香犹存,宴会之地不仅有自然的花香,还伴随着远处车马的声音,透露出一丝紧张感。

“苑分广乐和声度,池受晴天倒影深。”接着,诗人描述了宴会现场的音乐与湖水的宁静。"苑分"暗示了一种空间的划分,而"广乐"则是宴会上的欢快乐曲,"和声度"表达了音乐的和谐与美妙。而池中倒映着晴空,给人以深远之感。

“席上宫花辉御醴,坐中琼树间瑶林。”诗人的视角转向宴席,"宫花"可能是指特制的宫廷花饰,而"御醴"则是一种皇家的美酒或佳肴。"琼树"和"瑶林"都是宝石之名,被用来形容室内的装饰,其奢华程度可见一斑。

“归人自畏严城鼓,却望桥西日未沉。”宴会即将结束,诗人心中涌起一种离别的惆怅。"严城鼓"可能是指宴会所在城市的守卫之声,而"归人"则是那些即将离开的人们。他们不忍离去,只能望着桥西那尚未沉落的夕阳,留恋这一刻。

整首诗通过对比和细腻的描写,将读者带入一个充满美好与享受的世界,同时也流露出一种对逝去时光的无奈和留恋。

收录诗词(2256)

张耒(宋)

成就

不详

经历

北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州

  • 字:文潜
  • 号:柯山
  • 籍贯:亳州谯县(今安徽亳州市)
  • 生卒年:1054—1114年

相关古诗词

次韵王敏仲至西池会饮

圣朝无复用舟师,戏遣艨艟插戟枝。

沸浪有声黄帽动,春风无力彩旗垂。

不胜杯酌宁辞醉,传语风光共此嬉。

远比永和真继轨,临摹茧纸看他时。

形式: 七言律诗 押[支]韵

次韵邠老见贻

已嗟肮脏倚门边,况复归来灶不烟。

观国未书攀桂籍,还家却上过淮船。

瑰奇难售真当尔,凿枘相遭亦偶然。

未死此生谁料得,且将见在斗尊前。

形式: 七言律诗 押[先]韵

次韵张公远二首(其二)

平淡春云捧额浮,秋光剑戟近人流。

无肠可断方为憾,有药能治不是愁。

可待挑琴知有术,未传驱豆更无谋。

遥知添得春窗梦,尤在樽前烛下羞。

形式: 古风 押[尤]韵

次韵张公远二首(其一)

襄王坐上微词客,子建车前步水妃。

瞥过低鬟流盼处,争先含笑独来时。

东边日下终无雨,阙上书时合有碑。

肠断吴王烟水国,扁舟何日逐鸱夷。

形式: 古风