种芭蕉

幽居玩芳物,自种两芭蕉。

空山夜雨至,滴滴复萧萧。

凉叶泛朝露,芳心展夕飙。

东堂日虚静,秀色慰无聊。

形式: 古风 押[萧]韵

翻译

我独自居住在清幽之处,种植了两株芭蕉。
夜晚的山林下起了雨,滴滴答答又沙沙作响。
清晨,凉爽的芭蕉叶上滚动着露珠,傍晚时分,它们散发出芬芳的气息。
东边的厅堂每天都宁静祥和,秀美的景色消解了我的寂寞。

注释

幽居:隐居。
芳物:美丽的植物。
自种:自己种植。
芭蕉:一种热带植物。
空山:寂静的山林。
夜雨:夜晚的雨。
萧萧:形容雨声。
凉叶:清凉的叶子。
朝露:早晨的露水。
芳心:比喻芭蕉的香气。
夕飙:傍晚的风。
东堂:东边的厅堂。
虚静:空旷而宁静。
秀色:美丽的景色。
无聊:感到无聊。

鉴赏

这首诗描绘了诗人幽居生活中与自然亲近的一幕。开篇“幽居玩芳物,自种两芭蕉”表明诗人在隐逸的生活中,自己种植了两株芭蕉,以此来消遣时光和欣赏大自然的美丽。

接下来的“空山夜雨至,滴滴复萧萧”则是对夜晚降临的雨声作了生动的描绘。诗人通过这个场景传达出一种静谧而又略带忧郁的情感。

“凉叶泛朝露,芳心展夕飙”进一步表达了诗人对于大自然的细腻观察和深切体验。芭蕉叶片在清晨吸收着露水,在傍晚接受着微风的抚摸,这种写法展示了诗人对植物生长环境的感知。

最后,“东堂日虚静,秀色慰无聊”则是诗人的内心世界。东堂作为诗人日常生活的一部分,是他阅读和思考的地方。在这里,他寻找到了一种精神上的慰藉,这种平静和美好缓解了他的寂寞和无聊。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人独特的情感体验和审美追求。

收录诗词(2256)

张耒(宋)

成就

不详

经历

北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州

  • 字:文潜
  • 号:柯山
  • 籍贯:亳州谯县(今安徽亳州市)
  • 生卒年:1054—1114年

相关古诗词

种圃

僦舍亦为圃,从人笑我痴。

自求佳草木,仍补小藩篱。

吾事正如此,人生聊自怡。

霜松未及尺,独我见奇姿。

形式: 五言律诗 押[支]韵

赴官寿安泛汴二首(其二)

落泊云随宿雨开,西风似与早寒催。

晓天雁起平沙去,霜岸风鸣败叶来。

扰扰劳生移岁月,纷纷过眼旋尘埃。

求田问舍真良策,功业应须与命偕。

形式: 七言律诗

赴官寿安泛汴二首(其一)

西来秋兴日萧条,昨夜新霜缉缊袍。

开遍菊花残蕊尽,落馀寒水旧痕高。

萧萧官树皆黄叶,处处村旗有浊醪。

老补一官西入洛,幸闻山水颇风骚。

形式: 七言律诗 押[豪]韵

赴宣城守吴兴道中

秋野连云静,三吴稻熟时。

风江客帆疾,晴野雁行迟。

草木霜天晚,山川泽国卑。

宣城不负汝,好继谢公诗。

形式: 五言律诗 押[支]韵