己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋(其八)

风前泣灯影,日下泣霜花。

钟信忽然动,屋阴俄又斜。

闷中聊度岁,梦里尚还家。

地狱何须问,人间见夜叉。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

翻译

风吹灯影摇曳哭泣,阳光下霜花也似在落泪。
钟声突然响起,屋檐下的阴影瞬间变换。
在烦闷中度过一年,梦中还能回到家乡。
不必询问地狱的存在,人间已有恶魔显现。

注释

风前:在风中。
泣:哭泣。
灯影:灯光的影子。
日下:阳光下。
霜花:像霜花的物体。
钟信:钟声。
忽然:突然。
屋阴:屋檐下的阴影。
俄又斜:瞬间变换。
聊度:姑且度过。
梦里:在梦中。
地狱:地狱。
人间:人间。
见:看见。
夜叉:恶魔。

鉴赏

诗人通过细腻的笔触,描绘了一幅充满哀伤与思念的情景。开篇“风前泣灯影,日下泣霜花”两句,以生动的意象表现了诗人的悲凉心境。灯影摇曳间,诗人似乎在诉说着夜深人静时的孤独与寂寞;而霜花凄美之下,则是白昼无法驱散的哀愁。

接着,“钟信忽然动,屋阴俄又斜”两句,通过钟声和日影的移动,传达了时间流逝带来的无常感。钟声在静谧中突然响起,打破了空间的寂静,而屋影随光线变化缓缓推移,似乎在提醒诗人岁月匆匆。

“闷中聊度岁,梦里尚还家”则是诗人面对时光流逝的无奈和对故土的深切思念。闷热中只能随波逐流地度过岁月,而在梦境中,诗人才得以回到心之所系——那遥远而温暖的家。

最后,“地狱何须问,人间见夜叉”两句,更是深刻揭示了诗人对现实世界的失望和绝望。夜叉,古代传说中的一种凶恶鬼怪,它在这里象征着人世间的险恶与不公。诗人似乎在问,何须去探究地狱之苦,当人间已如同地狱一般。

这首诗通过对自然景物和内心世界的细腻描绘,展现了诗人复杂的情感世界和深沉的哲理思考。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋(其十四)

衮衣坐缧绁,世事亦堪哀。

枕外亲炊黍,炉边细画灰。

无人泪垂血,何地骨生苔。

风雪江南路,梦中行探梅。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋(其六)

风雪重门老楚囚,梦回长夜意悠悠。

熊鱼自古无双得,鹄雀如何可共谋。

万里山河真堕甑,一家妻子枉填沟。

儿时爱读忠臣传,不谓身当百六秋。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋(其一)

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。

命有死时名不死,身无忧处道还忧。

可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。

结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋(其七)

听著啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。

关河历落三生梦,风雪飘零万死身。

丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。

神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

形式: 七言律诗 押[真]韵