豫章

豫章偃蹇两苍龙,雪干宁须匠石逢。

借重岁寒双大字,绝胜松拜大夫封。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

翻译

豫章城像两条苍龙般威武挺立,哪怕雪覆盖也不需巧匠石来雕琢。
寒冬中借得这双大字的气势,远胜过松树被封为大夫的荣耀。

注释

豫章:古代地名,指江西南昌一带。
偃蹇:形容山势高耸或建筑物雄伟。
苍龙:古人常以龙比喻山脉或建筑的雄壮。
匠石:古代著名的木匠,擅长雕刻。
岁寒:寒冬时节,形容艰难困苦。
大字:这里指高大的建筑或书法作品。
松拜大夫:松树被封为大夫,比喻地位提升。
封:授予官职或荣誉。

鉴赏

这首诗名为《豫章》,作者是宋代的祝穆。诗中以"豫章"(一种珍贵的木材)比喻为偃蹇苍龙,形象生动地描绘了其坚韧挺拔的形态。诗人强调这种木材即使未经名匠石逢那样的巧手雕琢,其自然之美已足够引人注目。接着,诗人进一步将"岁寒双大字"与之相比,意指豫章的品质在严冬中更加显现,不需世俗的封赏,其价值超越了松树被封为大夫的象征意义。整体上,这首诗赞美了豫章的自然美和内在价值,寄寓了对高洁品格的崇尚。

收录诗词(6)

祝穆(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

沁园春.寿宋通判

自有东阳,锦水城山,几千百年。

记往时仅说,拥麾刻郡,而今创见,持橐甘泉。

地脉方兴,天荒欲破,还为盐梅生钜贤。

清和候,正风薰日永,作地行仙。题舆小驻樵川。

常只恐祖生先著鞭。

算谁从井落,重新疆理,谁从襄岘,一洗腥膻。

幕府归来,未应袖手,行有诏书来九天。

勋名就,使吾乡夸诧,盛事流传。

形式: 词牌: 沁园春

贺新郎

此木生林野。自唐家、丝纶置阁,托根其下。

长伴词臣挥帝制,因号紫微堪诧。

常缥缈、紫微仙驾。料想紫微垣降种。

紫微郎、况是名同者。兼二美,作佳话。

一株乃肯临茅舍。肌肤薄、长身挺立,扶疏潇洒。

定怯麻姑爬痒爪,只许素商陶冶。

擎绛雪、柔枝低亚。

我忆香山东坡老,只小诗、便为增声价。

后当有,继风雅。

形式: 词牌: 贺新郎

句(其一)

黄花自与渊明别,不见闲人直到今。

形式: 押[侵]韵

读中兴碑

辞本春秋作,聱翁策固长。

漫嗟褒贬迹,孰继老汾阳。

形式: 五言绝句 押[阳]韵