金陵新亭

金陵风景好,豪士集新亭。

举目山河异,偏伤周顗情。

四坐楚囚悲,不忧社稷倾。

王公何慷慨,千载仰雄名。

形式: 古风

翻译

南京的风光真美好,豪杰们聚集在新亭聚会。
抬头望去,山河景色与以往不同,特别让周顗感伤。
在座的人都像被囚禁的楚人一样悲伤,并不担忧国家的安危。
那些王公贵族多么慷慨激昂,他们的英名将流传千载。

注释

金陵:指南京,历史上曾为六朝古都。
豪士:指有才华、有抱负的人。
新亭:古代地名,位于今江苏南京,常用来寓指聚会之地。
周顗:历史人物,东晋时期名士。
楚囚:比喻身处困境或被囚禁的人。
社稷:古代国家的代称,社为土神,稷为谷神。
王公:古代对高级官员的尊称。
慷慨:情绪激昂,充满正气。
雄名:显赫的名声,英勇的声誉。

鉴赏

这首诗描绘了一个场景,金陵(今南京一带)的美丽风光吸引了一群豪迈之士在新亭聚会。诗人提到周顗,这通常是指东晋时期的周处,他曾在此地饮酒,感叹山河之异,而现在却充满了悲伤。在这四面楚囚(即被囚禁的楚国将士)的悲凉氛围中,诗人并不担忧国家社稷(即国家的宗庙和百姓)的倾覆。最后,诗人提及王公,这里可能是指历史上的某位英雄或名臣,其慷慨之心令人敬仰,他的英勇事迹被后世所传颂。

这首诗通过对自然美景与历史人物的描写,表达了诗人对英雄、豪杰和国家命运的深切感悟。同时,也反映出诗人自己对于豪迈不羁生活态度的向往和赞美。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

金陵歌送别范宣

石头巉岩如虎踞,凌波欲过沧江去。

钟山龙盘走势来,秀色横分历阳树。

四十馀帝三百秋,功名事迹随东流。

白马小儿谁家子,泰清之岁来关囚。

金陵昔时何壮哉,席卷英豪天下来。

冠盖散为烟雾尽,金舆玉座成寒灰。

扣剑悲吟空咄嗟,梁陈白骨乱如麻。

天子龙沈景阳井,谁歌玉树后庭花。

此地伤心不能道,目下离离长春草。

送尔长江万里心,他年来访南山老。

形式: 古风

饯校书叔云

少年费白日,歌笑矜朱颜。

不知忽已老,喜见春风还。

惜别且为欢,裴回桃李间。

看花饮美酒,听鸟临晴山。

向晚竹林寂,无人空闭关。

形式: 古风 押[删]韵

驾去温泉后赠杨山人

少年落魄楚汉间,风尘萧瑟多苦颜。

自言管葛竟谁许,长吁莫错还闭关。

一朝君王垂拂拭,剖心输丹雪胸臆。

忽蒙白日回景光,直上青云生羽翼。

幸陪鸾辇出鸿都,身骑飞龙天马驹。

王公大人借颜色,金璋紫绶来相趋。

当时结交何纷纷,片言道合惟有君。

待吾尽节报明主,然后相携卧白云。

形式: 古风

鸣皋歌奉饯从翁清归五厓山居

忆昨鸣皋梦里还,手弄素月清潭间。

觉时枕席非碧山,侧身西望阻秦关。

麒麟阁上春还早,著书却忆伊阳好。

青松来风吹古道,绿萝飞花覆烟草。

我家仙翁爱清真,才雄草圣凌古人,欲卧鸣皋绝世尘。

鸣皋微茫在何处?五厓峡水横樵路。

身披翠云裘,袖拂紫烟去。

去时应过嵩少间,相思为折三花树。

形式: 古风