游灵岩观瀑布

一雨天气清,暑事亮未酷。

烦嚣念萧散,兹晨正休沐。

篮舆试经行,胜槩入遐瞩。

纡馀缘清溪,窈窕得幽谷。

一岩四壁净,千仞落飞瀑。

雷霆鞭蛰户,风雨撼林麓。

光寒白虹下,势剧天河覆。

缤纷曜冰雪,激射碎珠玉。

危亭著佳处,尽日看不足。

澒洞开心胸,眩晃新耳目。

龙脐更奇事,滴滴挂崖腹。

人言七年旱,不减此一掬。

天壤富瑰怪,名字有显伏。

冉溪逢子厚,酿泉须永叔。

摩挲苍苔碑,徒倚古寺竹。

微吟忽忘归,俗驾不可宿。

形式: 古风

翻译

雨后天气清爽,暑气还未酷烈。
纷扰的心思向往宁静,今日正好休假。
尝试乘篮舆出行,美景令人远望。
沿着清溪蜿蜒,深入幽深山谷。
峭壁如岩,四面洁净,千丈瀑布飞泻。
雷电震动山门,风雨撼动林木。
光芒寒冷如白虹,瀑布气势如天河倾覆。
冰雪般灿烂,水珠如碎玉四溅。
高亭位于佳景,整天观赏仍不过瘾。
开阔心胸,新奇景象令人眼花缭乱。
龙脐之处还有奇观,水滴挂在崖壁腹中。
人们传言七年干旱,却不及此处一湾溪流。
天地间充满奇异瑰丽,有的名不见经传。
在冉溪遇见你,像柳宗元那样品酒,欧阳修也需来此。
抚摸青苔碑文,徘徊古寺竹林。
低声吟诵,竟忘了回家,世俗的车马不能过夜。

注释

清:清爽。
酷:酷烈。
萧散:宁静、疏散。
休沐:休假、沐浴。
篮舆:古代竹编的轻便车辆。
遐瞩:远望。
纡馀:曲折、蜿蜒。
幽谷:深谷。
飞瀑:瀑布。
蛰户:指动物冬眠的洞口。
显伏:隐藏、显现。
子厚:柳宗元的字。
永叔:欧阳修的字。
摩挲:抚摸。
微吟:低声吟唱。
俗驾:世俗的车马。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的山水风光图景,诗人通过对自然美景的细腻描写,表达了自己对于大自然的赞叹和内心的喜悦。

"一雨天气清,暑事亮未酷。" 这两句勾勒出一个雨后晴好的天气,暑热尚未消散,但已有所减轻,为下文描绘的美景奠定了基础。

"纡馀缘清溪,窈窕得幽谷。" 诗人随着蜿蜒的小溪深入,发现了一处幽静的山谷,这种写法营造出一种探险的氛围,让读者仿佛也跟随诗人一同进入这片未知的领域。

"一岩四壁净,千仞落飞瀑。" 这里描绘了一个壮观的瀑布景象,一块巨大的岩石四周都是清澈见底,而从高处倾泻而下的瀑布则宛如天幕。

"雷霆鞭蛰户,风雨撼林麓。" 这两句写出了山中突发的暴风雨,雷声如同鞭子般在空中回荡,风雨交加,使得林木摇曳。这段描写增添了画面上的动感与力量感。

"光寒白虹下,势剧天河覆。" 这里的“光寒”形容暴雨过后的阳光,透过云层照射下来,而“白虹”则是指彩虹,这里用“势剧”二字来形容其壮观的气势。

"缤纷曜冰雪,激射碎珠玉。" 这两句则描绘了瀑布飞溅后四散的水花,如同冰雪一般纯净,而那激射的水珠宛如珍珠般闪耀。

"危亭著佳处,尽日看不足。" 诗人在高处的亭子里观赏这番景致,即使整日观看也感到不够。

"澒洞开心胸,眩晃新耳目。" 这里的“澒洞”指的是心灵被打通,诗人的内心世界因这美景而豁然开朗,感到耳目一新。

"龙脐更奇事,滴滴挂崖腹。" “龙脐”此处可能是形容瀑布下方的水潭,而“滴滴挂崖腹”则是描绘瀑布边缘的水珠不断滴落,宛如挂在岩石之上。

"人言七年旱,不减此一掬。" 这里诗人提到了一种说法,即连续多年的干旱也抵不过这一次丰沛的雨水。

"天壤富瑰怪,名字有显伏。" 这两句写的是山中奇特的景象和自然现象,每一种奇观都有其独特的名称和传说。

"冉溪逢子厚,酿泉须永叔。" 诗人在溪流中遇见了朋友子厚,并且提到了酿泉,即是要与之共度时光。

"摩挲苍苔碑,徒倚古寺竹。" 这里写的是诗人轻抚着长满苔藓的古碑,在空寂的古寺中靠坐在竹林之间。

"微吟忽忘归,俗驾不可宿。" 诗人在此环境中吟诵着诗歌,不知不觉间忘记了归途,而世俗的车马则无法在这片圣地停留。

整首诗通过对山水景观的细腻描写和丰富联想,展现了诗人对于自然美景的深切感受以及内心世界的豁然开朗。

收录诗词(624)

孙应时(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

登仙木

刘樊蝉蜕此登仙,老木当年已插天。

玉骨半枯犹秀润,苍皮新长已荣鲜。

蟠桃时熟三千岁,铜狄重摩五百年。

化鹤未归山寂寂,徘徊谁与问因缘。

形式: 七言律诗 押[先]韵

答王甫抚干和荆江亭韵(其四)

别时记抚掌,醉剧语无伦。

君如齐辕固,独不类平津。

交游半白头,心迹谁为陈。

由来松柏干,不争桃李春。

形式: 古风 押[真]韵

答王甫抚干和荆江亭韵(其二)

清诗报我来,琼玖羞木李。

感我万古心,迢迢如江水。

楚宫歌舞地,春农耕废址。

变化日相寻,荣华何用喜。

形式: 古风 押[纸]韵

答王甫抚干和荆江亭韵(其一)

剑郁气冲斗,珠潜光媚川。

丈夫自有在,时俗难为妍。

钟期苟未逢,我琴不须弦。

别路渺湖海,相思心炯然。

形式: 古风 押[先]韵