番阳道中

督府春移檄,江城昼撤花。

好书如隔世,久客似无家。

畏路多言虎,荒村半是鸦。

道逢西北客,挥泪问京华。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

翻译

督府的春天随着公文传递,江城白天撤去了花朵装饰。
珍贵的书籍仿佛来自另一个世界,长久在外的游子感觉像没有了归宿。
行路时担心遇到多话的老虎,荒凉的村庄大半是乌鸦栖息。
在路上遇见从西北来的客人,我含泪询问关于京城的消息。

注释

督府:指上级或地方官署。
春移檄:春天的到来伴随着官方文书的传递。
江城:指长江边上的城市。
昼撤花:白天撤去装饰城市的花卉。
好书:珍贵的书籍。
隔世:仿佛来自另一个时代。
久客:长期在外的人。
无家:没有归属感。
畏路:担心的路途。
言虎:多话的老虎,比喻危险或警告。
荒村:荒凉的村庄。
半是鸦:大半被乌鸦占据。
西北客:从西北方向来的旅人。
京华:京城,这里指首都。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人在春天途经某地时的所见所感。"督府春移檄,江城昼撤花"表明春意已浓,但官府中的花朵却被无情地移走或 摘除,这可能隐喻着权力对自然美好的破坏。

接着的"好书如隔世,久客似无家"则流露出诗人对于书籍的渴望和对家园的思念。书籍仿佛是连接现实与过去的桥梁,而长时间的漂泊使得诗人感到自己像是没有家的浮萍。

"畏路多言虎,荒村半是鸦"中的"畏路"可能指的是崎岖不平的道路,而"多言虎"则可能象征着外界对于旅途中危险的传说或恐惧。"荒村半是鸦"则描绘了一种荒凉和凄清的景象,村落空旷,只剩下乌鸦的叫声。

最后,诗人在"道逢西北客,挥泪问京华"中表达了对同路旅人的询问。这里的"西北客"可能是指那些从遥远的西北方向来的人,而"挥泪问京华"则显现出诗人对于首都的关心和牵挂,通过与他人的交谈寻求对故土的情感寄托。

总体而言,这是一首充满了旅途中的孤独、对自然美好破坏的哀愁以及对书籍和家园深切思念的诗篇。

收录诗词(28)

艾可翁(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

题渊明像(其一)

漉酒不孤头上巾,醉来万事等浮尘。

谁家三径无松竹,肯说昨非能几人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

君马黄

君马黄,我马骊。

白玉为勒络青丝,与君并辔河水湄。

河上扑扑杨花飞,杨花飞飞送客人。

生别离,良可惜。

愿君鞭影去迟迟,莫学杨花各南北。

形式: 乐府曲辞

白土寺

正尔炎官火伞张,幅巾来此坐僧房。

个中岂是全无暑,毕竟心清身自凉。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

疏山

夹道苍松六月寒,尘埃只隔白云閒。

重游恰是十年后,往事空惊一梦间。

杰阁漫誇新卜筑,危亭不似旧跻攀。

凭谁说与矮师叔,投老求分一半山。

形式: 七言律诗 押[删]韵