句(其三)

寂寞舟中谁供问。

形式: 押[问]韵

翻译

在孤寂的舟中,又有谁能来询问?

注释

寂寞:形容孤独、寂静。
舟:船只,这里指舟中人。
谁:疑问词,表示不知道是谁。
供问:提供询问或得到询问,此处指寻求帮助或交谈。

鉴赏

这句诗出自唐代诗人郎士元之手,语气淡远,意境深长。"寂寞舟中谁供问"一句,描绘了一幅孤舟漂泊、无人问津的画面。"寂寞"二字传达出一种静谧而又带有几分忧郁的情感,给人以深远的意境。"舟中"则明确了诗人的空间位置,是在一艘孤独的小船之内,而这小船似乎漂浮在辽阔的江湖之上。

"谁供问"四字,则透露出诗人内心的孤独和对外界联系的渴望。"供问"通常指的是询问或探访,诗中用此表达诗人对于外界的关切和期待,但这种期待又似乎是那么渺茫,因为在这寂静无声的小船里,仿佛没有任何生灵能够听见他的呼唤。

整句诗通过对环境和内心世界的描绘,展现了诗人独特的情感体验和深邃的思想境界。

收录诗词(74)

郎士元(唐)

成就

不详

经历

天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说

  • 字:君胄,唐代诗人,中山(今河北定县)人
  • 生卒年:生卒年不详,一说727年—780年?

相关古诗词

句(其四)

马令无茶分。

形式:

送皎然上人归山

云阴鸟道苔方合,雪映龙潭水更清。

形式: 押[庚]韵

宛转歌二首(其一)

风已清,月朗琴复鸣。掩抑非千态,殷勤是一声。

歌宛转,宛转和且长。愿为双鸿鹄,比翼共翱翔。

形式: 古风

宛转歌二首(其二)

日已暮,长檐鸟声度。

此时望君君不来,此时思君君不顾。

歌宛转,宛转那能异栖宿。

愿为形与影,出入恒相逐。

形式: 古风