宗道者赞

一双破草鞋,无跟又无耳。

袈裟包不得,拄杖挑不起。

只知赤脚下桐城,不免桐城人笑你。

形式: 押[纸]韵

翻译

穿着一双破旧的草鞋,既没有后跟也没有耳孔。
即使是宽大的袈裟也包不住它,就连手杖也无法挑起这双鞋。
只知道光着脚走桐城,难免会引来桐城人的嘲笑。

注释

破草鞋:形容鞋子破旧不堪。
无跟又无耳:指草鞋没有后跟和鞋耳,磨损严重。
袈裟:僧侣穿的长袍。
拄杖:行走时用来支撑的手杖。
赤脚:光着脚。
桐城:地名,这里可能指的是诗人所在的地方或提及的某个地方。
笑你:嘲笑或者取笑。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释心月所作的《宗道者赞》,以简洁的语言描绘了一位名叫宗道的僧人形象。他脚上穿着一双破旧的草鞋,不仅没有跟,也没有耳朵,形象颇为朴素甚至有些寒酸。他的袈裟无法完全包裹住身体,连拐杖都无力挑起,暗示了他生活的困顿和修行的艰难。

诗中“只知赤脚下桐城”表达了宗道者专注于内心修行,对外界物质条件的忽视,即使在桐城这样的地方,他也只关心自己的禅修,不拘泥于世俗的眼光。然而,“不免桐城人笑你”则揭示了宗道者的生活选择并未得到周围人的理解或认同,可能会受到嘲笑。

整体来看,这首诗通过日常细节的刻画,展现了宗道者特立独行的僧人风貌,以及他在追求精神境界时所面临的世俗挑战,寓含了对执着于内心修行者的敬佩与同情。

收录诗词(382)

释心月(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

宝公和尚赞

鹰窠大士,示现无方。生于宋代,老于齐梁。

杖头刀尺,隐显全彰。巍巍堂堂,炜炜煌煌。

至今坐断独龙冈。

形式: 押[阳]韵

虎丘惠长老请赞

万里晴空,一声霹雳。尽大地人,掩耳不及。

浩浩清风生八极。

形式:

郁山主赞(其二)

骑驴过溪桥,一踏桥梁折。

桥边万朵山,拊掌笑不歇。

形式: 押[屑]韵

鱼妇赞

左提鱼篮,右搴衣袂。浩浩尘中,一声活底。

倾国倾城眼豁开,早已白云千万里。

形式: