浣溪沙(其二)

宿醉离愁慢髻鬟,六铢衣薄惹轻寒,慵红闷翠掩青鸾。

罗袜况兼金菡萏,雪肌仍是玉琅玕,骨香腰细更沈檀。

形式: 词牌: 浣溪沙

翻译

晚唐女子宿醉初醒带着离别的愁绪慢慢整理环形发髻,轻如蝉翼的衣服让身子有一点点寒冷,慵懒地照着镜子涂口红穿翠衣。
装着蚕丝袜和装饰金莲花头饰,如雪肌肤在薄薄的纱衣下仿佛是玉石般润泽,在沉香与檀香的氛围下露出杨柳小纤腰婀娜的身姿。

注释

宿醉:隔夜犹存的余醉。
慢:胡乱,随便。
髻鬟:环形发髻。
古代中国妇女发式。
六铢衣:中国古代计量以二十四铢为一两,六铢极言其轻。
也指仙人之衣。
青鸾:青鸟。
古代创说中能帮人传递信息的仙鸟。
这里指青铜鸾镜。
菡萏:指莲花。
玉琅玕:玉石。
沈檀:沉香与檀香。
“沈”通“沉”。

鉴赏

这首诗描绘了一位女性在宿醉后醒来时的状态。"离愁慢髻鬟"表达了她情感上的不舍和头发因醉酒而略显凌乱。"六铢衣薄惹轻寒"则是对气温变化的细腻描写,反映出室内外温度差异带来的微妙感觉。"慵红闷翠掩青鸾"中,"慵红"指的是她脸颊上因醉酒而残留的红晕,而"闷翠掩青鸾"则是对室内装饰或服饰的描绘,通过这些细节展现了她的高雅与沉静。

"罗袜况兼金菡萏"一句中,“罗袜”指的是精美的鞋子,而“况兼金菡萏”则是对贵重装饰或服饰的描写,突显出主角的华丽和高贵。"雪肌仍是玉琅玕"形容她的肌肤如同雪一般白皙,并且与珍贵的玉石相比,显示了她卓尔不群的美貌。"骨香腰细更沈檀"则通过对她体态的描写,更深层次地表达了诗人对于这位女性的赞赏。

整首诗通过对细节的精致刻画和对美感的高度提炼,展现了一种高雅、宁静而又略带忧伤的情境。

收录诗词(340)

韩偓(唐)

成就

不详

经历

中国唐代诗人。乳名冬郎。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士

  • 字:致光
  • 号:致尧
  • 籍贯:晚年又号玉山樵
  • 生卒年:公元842年~公元923年

相关古诗词

岂独鸱夷解归去,五湖渔艇且餔糟。

形式: 押[豪]韵

为御史衔命出关谳狱道中看华山有诗

野麋蒙象暂如犀,心不惊鸥角骇鸡。

一路好山无伴看,断肠烟景寄猿啼。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

和人忆鹤

拂拂云衣冠紫烟,已为丁令一千年。

留君且伴居山客,幸有松梢明月天。

形式: 七言绝句 押[先]韵

寄织锦篇与薛郎中

锦字龙梭织锦篇,凤皇文采间非烟。

并他时世新花样,虚费工夫不直钱。

形式: 七言绝句 押[先]韵