日日

日日春光斗日光,山城斜路杏花香。

几时心绪浑无事,得及游丝百尺长。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

每天春光与春光争艳,山城小径上飘着杏花香。
何时才能心无杂念,如同游丝般自由自在,长达百尺。

注释

日日:每日。
春光:春天的阳光。
斗:争艳。
山城:依山而建的城市。
斜路:倾斜的小路。
杏花:杏树的花朵。
香:香气。
几时:何时。
心绪:心情。
浑无事:完全平静。
得及:能够达到。
游丝:轻盈如丝的物体,这里比喻心情轻松。
百尺长:极长,形容心情舒展。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人李商隐的作品,从中可以感受到春天的生机与诗人的闲适心情。"日日春光斗日光"一句,描绘了春季阳光明媚,与日月争辉的景象,表现出大自然的勃发活力。"山城斜路杏花香"则是写诗人所处之地的美丽,山城之中有斜曲的小路,沿途盛开的杏花散发出阵阵花香,营造了一幅生动的春日图景。

诗人的心境通过"几时心绪浑无事"得以展现,这里传达了诗人希望能够摆脱世俗烦恼,无所牵挂,享受清净自在的心灵状态。最后一句"得及游丝百尺长"则是对这种自由自在生活的向往和追求,"游丝"指的是花间细小的蛛网,而"百尺长"则形容了诗人希望能够像那轻盈的蛛丝一样无拘无束地延伸自己的心绪,无限扩展。

整首诗通过对春光、杏花和蛛丝的描写,表达了诗人对于自由和纯粹生活状态的追求,同时也展示了李商隐独特的意境美和艺术魅力。

收录诗词(604)

李商隐(唐)

成就

不详

经历

樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》

  • 字:义山
  • 号:玉溪(谿)生
  • 籍贯:优美动
  • 生卒年:约813年-约858年

相关古诗词

过水穿楼触处明,藏人带树远含清。

初生欲缺虚惆怅,未必圆时即有情。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

月夕

草下阴虫叶上霜,朱栏迢遰压湖光。

兔寒蟾冷桂花白,此夜姮娥应断肠。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

月夜重寄宋华阳姊妹

偷桃窃药事难兼,十二城中锁彩蟾。

应共三英同夜赏,玉楼仍是水精帘。

形式: 七言绝句 押[盐]韵

王昭君

毛延寿画欲通神,忍为黄金不顾人。

马上琵琶行万里,汉宫长有隔生春。

形式: 七言绝句 押[真]韵