玉楼春(其十一)

采莲时候慵歌舞,永日闲从花里度。

暗随蘋末晓风来,直待柳梢斜月去。

停桡共说江头路,临水楼台苏小住。

细思巫峡梦回时,不减秦源肠断处。

形式: 词牌: 玉楼春

翻译

在采莲的悠闲时光里,我们懒于歌舞,整天都在花丛中度过。
黎明时分,我悄悄随着浮萍和微风来到,直到月上柳梢才离开。
停下船桨,我们一同谈论江边的路,住在临水的楼台上,就像苏小小一样。
细细回味在巫峡梦醒的时刻,那种情感的触动并不亚于秦源那次令人肝肠寸断的经历。

注释

采莲:采摘莲藕。
慵:懒散。
永日:整天。
花里:花丛中。
暗随:悄悄跟随。
蘋末:浮萍。
晓风:清晨的风。
柳梢:柳树梢头。
斜月:倾斜的月亮。
停桡:停下船桨。
江头路:江边的道路。
楼台:楼阁。
苏小住:像苏小小那样短暂居住。
巫峡:长江三峡之一,以美丽而闻名。
梦回:梦中回忆。
秦源:可能指某个著名的伤心之地。
肠断处:情感极度悲伤的地方。

鉴赏

这首诗是宋代词人晏几道的《玉楼春》(其十一),描绘了一幅江南水乡夏日采莲图景。诗人以悠闲的笔触,描述了采莲女在花丛中度过漫长白天的情景,她们慵懒地歌舞,随着晨风中的浮萍起舞,直到月上柳梢才离去。在江边,她们停下船桨,聚在一起谈论着路途和临水楼台的苏小居,仿佛在那里有过美好的回忆。

诗人进一步想象,当她们在梦中回到巫峡,那份情感的触动并不亚于秦源(可能指秦淮河畔)曾带给她们的心碎时刻。整首诗通过细腻的情感描绘和优美的意象,展现了江南水乡的宁静与女子们内心深处的情感波澜。

收录诗词(264)

晏几道(宋)

成就

不详

经历

北宋著名词人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世

  • 字:叔原
  • 号:小山
  • 籍贯:抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)
  • 生卒年:1038年5月29日—1110年

相关古诗词

玉楼春(其三)

琼酥酒面风吹醒。一缕斜红临晚镜。小颦微笑尽妖绕,浅注轻匀长淡净。

手挼梅蕊寻香径。正是佳期期未定。春来还为个般愁,瘦损宫腰罗带剩。

形式: 词牌: 玉楼春

玉楼春(其二)

一尊相遇春风里,诗好似君人有几。

吴姬十五语如弦,能唱当时楼下水。

良辰易去如弹指,金盏十分须尽意。

明朝三丈日高时,共拚醉头扶不起。

形式: 词牌: 玉楼春

玉楼春(其十二)

芳年正是香英嫩,天与娇波长入鬓。

蕊珠宫里旧承恩,夜拂银屏朝把镜。

云情去住终难信,花意有无休更问。

醉中同尽一杯欢,归后各成孤枕恨。

形式: 词牌: 玉楼春

玉楼春(其六)

离鸾照罢尘生镜。几点吴霜侵绿鬓。

琵琶弦上语无凭,豆蔻梢头春有信。

相思拼损朱颜尽。天若多情终欲问。

雪窗休记夜来寒,桂酒已消人去恨。

形式: 词牌: 玉楼春